“直奔主题”的英文表达是:cut to the chase chase的意思是“追赶” 拍电影时,导演下令把画面直接切到追赶镜头 毕竟这才是更大的看点嘛 由此也就延伸出chase作为“重点”的这层意思了 可翻译成切入正题、直入主题、捡重要的说、废话不多说 Stop beating around th...
“直奔主题”用英文怎么说?“直奔主题”的意思是直接进入主题,!不绕弯子,!不浪费时间在无关紧要的事情上,而是直接讨论或处理主要问题。这种表达方式强调效率和直接性,常用于会议、演讲、写作等场合,以节省时间和精力,使交流更加高效,一起来学习下吧!Stop beating around the bush and cut to the chase. ...
Get straight to the point 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Get straight to the point 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Theme 2nd. 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Directly soars the subject 相关内容 a玉米铣刀片 Corn cutter blade[translate] ...
「直奔主题」英文怎么说? 2018-04-26 20:03:0001:38 519 所属专辑:愉悦的英语课 喜欢下载分享 声音简介 老师微信:hahayifu,(“哈哈衣服”的拼音,验证信息填“喜马拉雅”)新浪微博:口语老师Yuyu cut to the chase 开门见山,直接提到关键问题,有话直说 Can you just cut to the chase?你能直奔主题吗?We'...
翻译 Before we actually dive in, let's first define a few terms. ⏰快来评论区留言吧! 送福利啦! 节目听得不过瘾? 马上成为早安英文会员,开始系统学习吧! 👇 点击下方阅读原文, 还能免费试听并享受限时特惠哦~ ▼▼▼▼ ▼▼ ▼...
求翻译:直奔主题是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 直奔主题问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Straight to 匿名 2013-05-23 12:23:18 Theme 2nd. 匿名 2013-05-23 12:24:58 Directly soars the subject 匿名 2013-05-23 12:26:38 Get straight to the point 匿名 2013...
You just need to go straight 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 You just need to get straight to the point 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 You only need to concentrate ...
In order not to waste our time, let us go straight 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 In order not to waste Members ' time, lets get straight to the point 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
aA good way to pass an exam is to work hard every day in a year. You may fail in an exam if you are lazy for most of the year and then work hard only a few days before the exam. If you want to be good at English. You have to read stories in English. And speak English as...