(Hans Vermeer) 汉斯·弗米尔是德国著名功能派翻译理论家,长期从事语言和翻译研究,师从功能翻译理论创始人凯瑟琳娜·莱斯。 弗米尔在1976到1977年的一系列讲座中,提出了翻译的普遍理论的框架,随后出版了《普通翻译理论框》(Framework for a General Translation Theory,1978)...
2010年2月4日,国际翻译学界的泰斗、德国功能派翻译理论创始人、德国海德堡大学翻译学院教授汉斯·费梅尔(Hans J.Vermeer,1930-2010)先生不幸病逝。当其家人发布的讣告传来时,我真有些不敢相信自己的眼睛,心中倍感震惊和悲痛。 1991年至l996年间,我在海德堡大学攻读翻译学博士学位,师从费梅尔教授。先生学识渊博,治学...
Skopos is the Greek word for“aim”or“purpose”and was introduced into translation theory in the 1970s by Hans Vermeer as a technical term for the purpose of a translation and of the action of translating. The major work on Skopos theory (Skopostheorie) isGroundwork for a General Theory of...
目的论vermeerskoposhans理论译文 关于功能翻译理论20世纪70年代至80年代,德国的卡塔琳娜·莱思(K.Reiss)、汉斯·弗米尔(H.J.Vermeer)、贾斯特·霍斯一曼特瑞(J.H.Manttari)以及克里丝汀·诺德(C.Nord)等学者提出的“功能翻译理论”为翻译理论研究开辟了一个新视角。此理论的核心是翻译目的/译文功能,因此本文将借用...
内容提示: 关于功能翻译理论 20 世纪 70 年代至 80 年代 德国的卡塔琳娜·莱思(K Reiss)、汉斯·弗米尔(H J Vermeer)、贾斯特·霍斯一曼特瑞(J H Manttari)以及克里丝汀·诺德(C Nord)等学者提出的“功能翻译理论”为翻译理论研究开辟了一个新视角。此理论的核心是翻译目的 译文功能 因此本文将借用此理论来...
theorists Katharina Reiss, Hans J. Vermeer and lately Christiane Nord. They founded this theory from the perspective that translation behaviors are based on purposes. Daringly getting rid of the fetters of equ Skopos理论是机能主义者方法的最重要的理论,由德国著名翻译理论家Katharina Reiss, Hans J....
2010 年 2 月 4 日,国际翻译学界的泰斗、德国功能派翻译理论创始人、德国海德堡大 学翻译学院教授汉斯•费梅尔(Hans J Vermeer, 1930-2010)先生不幸病逝。当其家人发布 的讣告传来时,我真有些不敢相信自己的眼睛,心中倍感震惊和悲痛。 1991 年至l996年间,我在海德堡大学攻读翻译学博士学位,师从费梅尔教授。先...
1、关于功能翻译理论20世纪70年代至80年代,德国的卡塔琳娜莱思(K. Reiss)汉斯弗米 尔(H . J. Vermeer)贾斯特霍斯一曼特瑞(J. H . Manttari)以及克里丝汀诺 德(C. Nord)等学者提出的“功能翻译理论”为翻译理论研究开辟了一个新视角。 此理论的核心是翻译目的译文功能,因此本文将借用此理论来解释编译现象。
2010年2月4日,国际翻译学界的泰斗、德国功能派翻译理论创始人、德国海德堡大学翻译学院教授汉斯·费梅尔(Hans J.Vermeer,1930-2010)先生不幸病逝。当其家人发布的讣告传来时,我真有些不敢相信自己的眼睛,心中倍感震惊和悲痛。 1991年至l996年间,我在海德堡大学攻读翻译学博士学位,师从费梅尔教授。先生学识渊博,治学...
hansvermeer功能理论与目的论 关于功能翻译理论20世纪70年代至80年代,德国的卡塔琳娜•莱思(K.Reiss)汉斯•弗米尔(H.J.Vermeer)贾斯特•霍斯一曼特瑞(J.H.Manttari)以及克里丝汀•诺德(C.Nord)等学者提出的“功能翻译理论”为翻译理论研究开辟了一个新视角。此理论的核心是翻译目的/译文功能,因此本文将借用此...