文言文翻译: 查考往事。皋陶说:“诚实地履行那些德行,就会决策英明,群臣同心协力。” 禹曰:“是啊!怎样履行呢?” 皋陶说:“啊!要谨慎其身,自身的修养要坚持不懈。要使近亲宽厚顺从,使贤人勉力辅佐,由近及远,完全在于从这里做起。” 禹听了这番精当的言论,拜谢说:“对呀!” 皋陶说:“啊!除了自身的修养之外,还在于理解臣下,安定民心
皋陶说:“啊!考察人的行为有九种美德。要说某人有美德,就要把他做的事一件一件列出来。”皋陶说:“宽宏而又坚栗,柔顺而又卓立,谨厚而又严恭,多才而又敬慎,驯服而又刚毅,正直而又温和,简易而又方正,刚正而又笃实,坚强而又良善。彰扬这尽善尽美的九德吧!” “每天都能在自己的行为中表现出九种德行中的三德来...
《尚书-虞书-皋陶谟》原文翻译及赏析 (最新版)编制人:___审核人:___审批人:___编制单位:___编制时间:___年___月___日 序言 下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供...
问题是皋陶的思想与《大学》的修身、齐家、治国、平天下理论的关系是怎样的。是子思发展了传说的皋陶之说,还是《皋陶谟》的作者本于《大学》而敷衍出这段话?由修身而齐族而治国至于平天下的意识,在皋陶及其时代也不是没有产生的可能。而其中的齐族,更能体现国家形成前,氏族社会的特点。到子思的时代,氏族制崩溃,...
精品文档-下载后可编辑 PAGE PAGE 1 尚书·虞书·《皋陶谟》原文及翻译原文: 曰若稽古。皋陶曰:“允迪厥德,谟明弼谐。”禹曰:“俞,如何?”皋陶曰:“都!慎厥身,修思永。惇叙九族①,庶明励翼,迩可远,在兹。”禹拜昌言曰:“俞!” 皋陶曰:“都!在知人,在安民。”禹曰:“呈咸若时②,惟帝其难之。知...
谟:意思是商讨,谋划。本篇的内容是舜帝、大禹和皋陶在一起商讨大事的讨论记录,虽然经过 了后人的加工润色,但仍保存有较高的史料价值。【2】允:诚信,诚实,真正地。迪:履行,遵循。德:德政,此处,应指先王( 尧)的德政。明:高明,英明。弼:辅佐,即辅佐的臣子。谐:同心协力,一起。【3】都:阿。【4】永:...
《皋陶谟》是《尚书》中的一篇,主要记载了古代圣贤皋陶与舜帝、大禹等讨论治理国家的言论。由于篇幅较长,这里无法提供全文的一字一句翻译,但我可以选取其中的一些关键句子进行翻译,以帮助您理解其大意。 1. **曰若稽古皋陶,曰允迪厥德,谟明弼谐。** - 翻译:据说远古时代有位贤人名叫皋陶,他说:“要真诚地履行自...
皋陶曰:“允迪厥德1,谟明弼谐2。” 禹曰:“俞!如何?” 皋陶曰:“都!慎厥身,修思永3。惇叙九族4,庶明励翼5,迩可远,在兹6。” 禹拜昌言曰:“俞!” 皋陶曰:“都!在知人,在安民。” 禹曰:“吁!咸若时,惟帝其难之7。知人则哲,能官人8。安民则惠9,黎民怀之10。能哲而惠,何忧乎驩兜11?何迁乎...
【原文】皋陶曰:“都!亦行有九德,亦言其人有德,乃言曰载采采。”禹曰:“何?”皋陶曰:“宽而栗,柔而立,愿而恭,乱而敬,扰而毅,直而温,简而廉,刚而塞,强而义。彰厥有常,吉哉!日宣三德,夙夜浚明,有家;日严祗敬,六德亮采,有邦。翕受敷施,九德咸事,俊乂在官。