1、百越之君俯首系颈委命翻译“百越的君长们,低着头,用绳子拴住自己的脖子来投降,把自己的性命” 2、原句“百越之君,俯首系颈,委命下吏”,原句翻译:百越的君长们,低着头,用绳子拴住自己的脖子来投降,把自己的性命交给秦王朝的下级官吏掌握 3、出处:出自两汉诗人-司马迁的作品:《陈涉世家》©...
百度试题 结果1 题目将下列的句子翻译成现代汉语。百越之君,俯首系颈,委命下吏。译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 百越的君主低着头,颈上捆着绳子,性命听凭秦的下 级官吏处理。 反馈 收藏
相关知识点: 试题来源: 解析 [答案] (1)百越的君主低着头,颈上捆着绳子,性命听凭秦的下级官吏处理。 (2)始皇心里自以为关中的险固地势,方圆千里的铜墙铁壁,正是子孙万代的帝王基业。反馈 收藏
题目五、指出下列句子的句式特点并翻译1.自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也译文2.然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。译文3.身死人手,为天下笑者,何也?译文4.南取百越之地,以为桂林、象郡。译文5.百越之君,俯首系颈,委命下吏。()译文:6.蹑足行伍之间,而倔起阡...
南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,...
10.翻译下面的句子. (1)百越之君.俯首系颈.委命下吏. (2)是造物者之无尽藏也.而吾与子之所共适 (3)居上不宽.为礼不敬.临丧不哀.吾何以观之哉!
解析 百越的君主,低着头颈上捆着绳子,把性命交给(秦的)狱吏(处置)。(省略句) 结果一 题目 【题目】翻译下列句子。百越之君,俯首系颈,委命下吏。译文: 答案 【解析】百越的君主,低着头颈上捆着绳子,把性命交给(秦的)狱吏(处置)。(省略句)相关推荐 1【题目】翻译下列句子。百越之君,俯首系颈,委命下吏...
35.用现代汉语翻译下列句子共2小题,每小题2分,共4分①百越之君,俯首系颈,委命下吏; ②废先王之道,焚百家之言,以愚黔首; 相关知识点: 试题来源: 解析 百越的君王低着头,颈上系着绳子,把自己的生命交给秦国的下级官吏处理;废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的着作,为的是使百姓变得愚蠢; ...
(省略“以”的宾语“之”)译文:___②百越之君,俯首系颈,委命下吏。(省略介词“于”)译文:___③蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中。(省略介词“于”)译文:___ 答案(1)①状语后置句,应为“陈涉之位,非于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君尊”。②状语后置句,应为“锄檯...