1翻译下面的句子。(1)为人迂讷,遂为猾胥报充里正役,百计营谋不能脱。(2)成反复自念,得无教我猎虫所耶?(3)欲居之以为利,而高其直,亦无售者。 2【题目】翻译下面的句子。(1)为人迂讷,遂为猾胥报充里正役,百计营谋不能脱。(2)成反复自念,得无教我猎虫所耶?(3)欲居之以为利,而高其直,亦无售者...
7.把下面的句子翻译成现代汉语。(1)为人迂讷,遂为猾胥报充里正役,百计营谋不能脱。译文:(2)当其为里正、受扑责时,岂意其至此哉?译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 答案(1)为人迁拙而又不善于言辞,就被狡猾的小吏 上报,叫他担任里正的差事,他想尽方法仍无法摆脱这个 差事。 (2)在他担任里正、...
为人拘谨,不善说话,就被刁诈的小吏报到县里,叫他担任里正的差事,他想尽方法还是摆脱不掉(任里正这差事)。《促织》原文节选:邑有成名者,操童子业,久不售。为人迂讷,遂为猾胥报充里正役,百计营谋不能脱。不终岁,薄产累尽。会征促织,成不敢敛户口,而又无所赔偿,忧闷欲死。妻曰:“死何裨益?
1. 为人拘谨,不善言辞,因此被狡猾的小吏上报,被迫担任里正的职务。2. 成名家境贫寒,为了摆脱这个差事,他千方百计地谋求,但始终无法逃脱。3. 不到一年,成家的微薄财产就耗尽了。4. 当县里征收蟋蟀时,成名不敢向百姓索要,也没有能力赔偿,这让他非常忧愁和苦恼,甚至有了死的念头。5. 成名...
做人迂腐木讷,竟然被狡猾的差役报充当乡里服役的人员,千方百计思量打算都不能逃脱
10.把下面的句子翻译成现代汉语。(1)里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。 译文:(2)为人迂讷,遂为猾胥报充里正役,百计营谋不能脱。译文:
5.将下面的句子翻译成现代汉语。(1)市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。译文(2)为人迂讷,遂为猾胥报充里正役,百计营谋不能脱。译文 相关知识点: 试题来源: 解析 5.(1)市上的那些游手好闲的年轻人,捉到好的蟋蟀就用竹笼装着喂养它,抬高它的价格,储存起来当作珍奇的货物一样等待高价出售。(2...
为人迂讷,遂为猾胥报充里正役,百计营谋不能脱。不终岁,薄产累尽。会征促织,成不敢敛户口,而又无所赔偿,忧闷欲死。妻曰:“死何裨益?不如自行搜觅,冀有万一之得。”成然之。早出暮归,提竹筒丝笼,于败堵丛草处,探石发穴,靡计不施,迄无济。即捕得三两头,又劣弱不中于...
翻译下面的句子。 (1)为人迂讷,遂为猾胥报充里正役,百计营谋不能脱。 (2)成反复自念,得无教我猎虫所耶? (3)欲居之以为利,而高其直,亦无售者。 19-20高一下·全国·课后作业查看更多[3] 更新时间:2020/02/14 17:34:26 【知识点】文言文翻译解读 ...