1、一直知道您很忙,也不敢来麻烦您,可是这件事情困扰了我很久,我已经没有好的办法了,只能在百忙之中来打扰您,希望您见谅。2、这件事情只有您可以帮到我了,我想了很多办法都没用,也去找了很多人,可是他们都不愿意理我,我相信您不是那种人。3、领导,不好意思,你在百忙之中,我还来打扰你因为我有一件事情想请你帮忙,看你是否有时间我真
“百忙之中打扰您了”这句话在表达上没有明显的语病。它礼貌地表达了在对方很忙的时候去打扰的歉意,是一种常用的客套用语。 为了帮助你识别语病,以下是一些小技巧: 注意搭配是否恰当:有些词语之间有固定搭配,随意更换可能导致语病。例如,“提高水平”是正确的搭配,而“提升水平”虽然也能理解,但“提升”通常与“...
お忙しいところ、すみません。在那种情况下在百忙之中打扰您,不好意思。 相关知识点: 试题来源: 解析 お忙しいところ、すみません。 1. 完整性判断:原题包含完整日汉对照句组,无缺失要素;2. 语义对应分析: - 日语「お忙しいところ」对应中文"在百忙之中" - 「すみません」对应"打扰您,不好意...
意思就是您这么忙,我还来打搅你真是不好意思。觉得自己的行为很抱歉,但是又不得不找你,事情可能找您是最好的解决办法,所以只好硬着头皮来找您,所以跟你道个歉,让您不要觉得对方很冒昧,希望你能够帮助到对方。这里的“百忙之中”所指的行为人有歧义,是“打扰”人的人在“百忙之中”还是“...
在沪江关注日语的沪友weweiwang遇到了一个关于的疑惑,已有3人提出了自己的看法。 知识点疑惑描述 日文 百忙之中 打扰您了,不好意思 知识点相关讲解 お忙しいところをお邪魔しまして、大変申し訳ございません。 —— 豆沙小卷子 通常是这样说的:お忙しいところを、申し訳ございません。
在繁忙的日程中,我依然打扰您,心中满是歉意,但内心渴望的驱使让我鼓起勇气。我有许多困惑和疑惑,希望能得到您的指点。如果现在您有片刻闲暇,我将不胜感激。我知道,您是一位知识丰富且乐于助人的人,我真心希望能得到您的指导。我深知,您的时间和精力都是宝贵的,因此我不会浪费一分一秒。我将...
英语翻译 尊敬的领导: 百忙之中打扰你,很抱歉! 很荣幸有机会向贵司推荐我自己,也感谢你在百忙之中查看我的简历,期望得到您的约见邀请!诚盼加入贵司,与企业一起成长
1英语翻译大致内容如下:百忙之中打扰你,十分抱歉.我有一个问题想请您解答.(中略)我们学校成功通过DEEP项目的人共有五名,除我一人是文学部之外其余四人均为经济学部.他们在大约两周之前收到了经济学部发来的让他们选宿舍的邮件,但是我却至今没有收到任何通知.这让我有点担心我去了之后的住宿问题.并且你们在ADMIS...
各位专家老师,您好!,百忙之中打扰您,实在不好意思...问题分析:从上述情况看,多认为是有短暂性...
百度试题 题目68.在百忙之中打扰您,真不好意思!相关知识点: 试题来源: 解析反馈 收藏