百年好合英文翻译结果:百年好合的英文是 'a lifetime of happiness and harmony' 或者 'may you live a hundred years in conjugal felicity'. 应用场景:这个表达常用于祝福新婚夫妇,希望他们的婚姻关系长久而和谐。在中国文化中,'百年好合'是对新婚夫妇最美好的祝愿之一。 造句例句: ...
答案 百年好合Everlasting peace/friendship/love.Life-long peace/friendship/love.Decade-long peace/friendship/love (直接翻译)Love/friendship/love that lasts forever."/" 是 "或". 结果二 题目 百年好合 用英文怎么说? 最好是简单明了的 另外最好请说出2中百年好合的英文说法 4个单词 和 5个单词 的2...
athe allocation of agency resources 正在翻译,请等待...[translate] aYou are not Chinese 您不汉语[translate] a每个人都很有空 Each people all very much have free time[translate] a百年好合 Happy union lasting a hundred years[translate]
百年好合 直译:Hundred years together 意译:Love for All Seasons
百年好合的英语翻译是:Love For All Seasons...,点击查看详细解释:百年好合的英文翻译的发音、音标、用法和双语例句等,让你有效掌握这个单词。
love each other forever
百年好合的英文: conjugal felicity 参考例句: A well-matched couple, and a happy wedding. May you always be of one heart and enjoy a harmonious love. 佳偶天成,良缘喜结,祝你们百年好合,永结同心。 conjugal是什么意思: a. 结婚的,配偶的 ...
being together forever
a我给他办公室打电话,但打不通 I give him the office to telephone, but cannot make a connection[translate] a我不赞同学生上网交友 正在翻译,请等待...[translate] apresence of waste in 废物出现[translate] a百年好合 Happy union lasting a hundred years[translate]...