“白首相知犹按剑,朱门早达笑弹冠”出自唐代诗人王维的《酌酒与裴迪》。这两句诗意境深远,情感复杂,实乃佳句也。 “白首相知犹按剑” 意思:即使到了老年,相交已久的知心朋友之间,在利益关头,还是会像当年鲁勾践与朱铷那样,拔剑相向,互相猜忌。 情感:表达了岁月的流逝和友情的深厚与考验。 动作:按剑是动作描写,...
“白首相知犹按剑,朱门早达笑弹冠”出自王维的《酌酒与裴迪》,意思是即使老年相知的朋友在情绪激动时仍要拔剑论功,权贵们却会嘲笑急于做官的人,表达了对社会现象的批判和不满,揭示了人心的自私和人际关系的复杂功利。 “白首相知犹按剑,朱门早达笑弹冠”诗句深度解析 ...
【题目】阅读下文,并尝试赏析。酌酒与裴迪酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。
白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。 草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。 世事浮云何足问,不如高卧且加餐。 纠错 译文及注释 译文 给你斟酒愿你喝完能自我宽慰,人心反复无常,如同起伏不定的波涛。 朋友即便相携到白首还要按剑提防,要是你盼望先富贵的人来提拔你、帮助你,只不过惹得专他一番耻笑罢了。
酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。 译文及注释 更多 作者:佚名译文斟酒给你请你自慰自宽,人情反复无常就像波澜。相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。野草新绿全经细雨滋润,花枝欲展却遇春风正寒。世事...
白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。-释义白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。 出自唐代王维的《酌酒与裴迪》 解释:朋友即便相携到白首还要按剑提防,要是你盼望先富贵的人来提拔你、帮助你,只不过惹得专他一番耻笑罢了。 赏析:此句用愤慨之语道尽世间不平之意,揭露了人心无常,世态炎凉的社会现实。
小提示:"白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。 词语释义 朱门:1.古代王公贵族的住宅大门漆成红色,表示尊贵。2.旧时借指豪富人家。 白首:犹白发。表示年老。谓男女相爱誓愿白头偕老。
比方此题中,从诗歌标题来看,此诗是王维与好友喝酒时所作,诗人用愤慨之语对友人进展劝解,如“酌酒与君君自宽〞,其实劝友人,也是劝自己;“人情翻覆似波澜〞,道尽世间不平之意,紧跟着以“白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠〞来写世态之炎凉、人情之冷暖,最后又以“世事浮云何足问,不如高卧且加餐〞流露不问世事的...
《酌酒与裴迪》是唐代诗人王维为劝慰友人裴迪而创作的拗体七律。此诗用愤慨之语对友人进行劝解,似道尽世间不平之意,表现了王维欲用世而未能的愤激之情。全诗风格清健,托比深婉,前后既错综成文,又一气贯注,构思布局缜密精妙。作品原文 酌酒与裴迪 酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑...