白酒 1. White Wine 2. liquor 3. chinese spirits 4. liqueur 相关词条 与白酒 1. and liquor 2. and Spirits 白酒的 1. of liquor 2. of distilled spirits 白酒与 1. liquor and 百科 白酒 中国特有的一种蒸馏酒。由淀粉或糖质原料制成酒醅或发酵醪经蒸馏而得。又称烧酒、老...
当然不是。 那“白酒”用英语怎么说呢?常见的有如下两种表达方式: Chinese spirits 或者 Liquor and Spirits 中国白酒 例句: Chinese spirits have been distilled mainly from fermented cereals. 中国的白酒主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。 Baijiu 没有看...
白酒不是White wine ● 我们知道“红酒”是Red wine, 那“白酒”是White wine吗? 当然不是。如果你在国外点了一杯White wine, 那么服务员给你端上来的只会是一杯“白葡萄酒”。 那“白酒”用英语怎么说呢? 常见的有如下二种表达方式: 1. Chinese spirits 或者 Liquor ...
根据咱们国家发布的《公共服务领域英文译写规范》,白酒被译为Liquor and Spirits。在实际应用中,Chinese spirit的使用频率不及Chinese liquor。有的小伙伴认为spirit一定要加复数,其实直接使用单数是没问题的。我们在看英文菜单的时候会发现Spirits选项,指的是各种烈性酒。five thins you should know about baijiu, ...
“ 白酒 ”的英文翻译Baijiu spirit, white spirit, arrack, white spirit mainly distilled from sorghum or maize, samshu, 这些都有“白酒”的意思。具体用哪个看语境。 相关词组: 白酒行业 liquor industry; wine industry 白酒瓶 white spirit bottle 白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine 白酒企业 ...
大家知道白酒用英文怎么说么?#雅思# #四六级# #每日一词# @雅思PTE能能老师 #雅思##每日一词# 考一考大家,“白酒”用英语怎么说? R来吃英语能能老师的微博投票 “白酒”用英语怎么说? wine 67人 white wine 59人 liquor 133人 white liquor 65人 324人参与 投票已结束 @...
“白酒”用英语怎么说? 既然white wine不是“中国白酒”,那么“中国白酒”究竟该怎么表达呢? 1、Chinese spirits 这个表达意为“白酒”,要注意的是,在这里spirits要用复数形式。 如:Avoid hangovers with Chinese spirits. 喝白酒要避免宿醉。 2、Chinese liquor ...
“白酒”英文怎么说? Chinese spirits(中国白酒) Chinese distilled spirits(中国蒸馏酒) Chinese liquor(中国烈酒) “白酒”还可以直译为“Chinese Baijiu”. “喝醉”我们常用I'm drunk表达,其他表达方式如下: 形容微醺 I'm a little tipsy.(tipsy 微醉的 步伐不稳) ...
英文单词spirit是个多义词,主要指“精神”、“灵魂”和“情绪”。其复数形式spirits泛指各种烈性酒,包括威士忌(whisky)、白兰地(brandy)、杜松子酒(gin)、朗姆酒(rum)等。工业酒精或乙醇也可用这个单词,外科医生用的消毒酒精(surgical spirit)还是用这个词。显然,用spirit指代汉语“白酒”并不合适。