十四行诗是莎士比亚为爱情唱的歌,他是骏马,在爱里昂首驰骋,温情隽永,又傲然狂奔,纵然垂首,也风度翩翩,铁蹄踏过,留下不磨灭的歌咏和叹息。他不圆滑,不遮掩,给你现有的一切,还要把生出的想象也给你。 葡萄牙人的十四行诗,即白朗宁夫人的十四行诗,她以少女之心,偷偷袒露想念一个人的情怀。诚然袒露,但悄悄地。她...
所属专辑:白朗宁夫人抒情十四行诗集 音频列表 1 译后记(对诗人,爱情,以及十四行诗艺术形式的介绍) 45 2023-12 2 女诗人的几封信 28 2023-12 3 一封求见的信 34 2023-12 4 情书选译-最初的书信 41 2023-12 5 译者浅释十二首(下) 28 2023-12 ...
白朗宁夫人 十四行诗 四十四首中英双译 我想起,当年希腊的诗人曾经歌咏: I thought once how Theocritus had sung 年复一年,那良辰在殷切的盼望 中 Of the sweet years, the dear and wished-for years, 翩然降临,各自带 一份礼物 Who each one in a gracious hand appears 分送给世人,,年老或是年少。 To...
《葡萄牙人十四行诗》是白朗宁夫人的代表作,历来被认为是英国文学史上的珍品,和《莎士比亚十四行诗》相互媲美。 这部感人的诗集就是他们爱情生活的真实写照,是英国文学史上的珍品之一。其美丽动人,甚至超过莎士比亚的十四行诗集。 白朗宁夫人最初开始写这十四行组诗,大概是在她答应了白朗宁的求婚以后那一段时期。直到...
白朗宁夫人爱情十四行诗诗集TXT电子书下载作者:白朗宁 来源:网络转载 状态:完结 作品简介 1889年,白朗宁在威尼斯逝世前不久,把一个镶嵌细工的木盒交托给他的儿子,里面珍藏着他和妻子间的全部书信。1898年,两位诗人间的情书公开发表,即两卷本《白朗宁——巴莱特书信集》,这洋洋一百万字以上的来自现实生活的“情书...