对山水景色的喜爱与赞美之情:文中有对白云阁所在之处山水景色的细致描绘,如“有山自郡郊之东,茂林修竹,衣被形势,如青蛟苍龙然,引领而西,或伏或跃”,形象地写出了山的形态以及周边竹林繁茂的优美景致,还有“蒹葭绕岸,风势雨声,湘汉涵空,夕阳夜月,归帆行棹,渔歌樵唱”等描写,展现出岸边芦苇、江上景象以及...
鄂州白云阁记黄裳 夫逸民①之所寓,士大夫之所游,骚人墨客之所咏,常在天下山水之佳处。余言遗迹,相去几千百载,后人乐道而钦慕之,往往遂借以名物。(甲)楼阁之赏当与豫章之滕王巴陵之岳阳争名于天下。有山自郡郊之东,趋过闓阗②,茂林修竹,衣被形势,如青蛟苍龙然,引领而西,或伏或跃。下饮于江汉,中峙而四...
原文: 鄂州白云阁记 黄裳夫逸民之所寓,士大夫之所游,骚人墨客之所咏,常在天下山水之佳处。余言遗迹,相去几千百载,后人乐道而钦慕之,往往遂借以名物。楼阁之赏当与豫章之滕王、巴陵之岳阳争名于天下。 有山自郡郊之东,趋过闓阗,茂林修竹,衣被形势,如青蛟苍龙然,引领而西,或伏或跃。下饮于江汉,中峙而四...
《鄂州白云阁记》原文:“……江山之美,登览之乐,有足以感发人情者。而于楼观亭榭,尤与风景相表里。吾州之东南有楼曰白云阁,踞山面湖,境界开阔……”《鄂州白云阁记》翻译:“江山的美景,登临游览的快乐,确实有足够的力量激发人的情感。而楼阁亭台,更是与美丽的风景相得益彰。我们鄂州的东...
作者描绘白云阁周边山水,如写山“茂林修竹,衣被形势,如青蛟苍龙然,引领而西,或伏或跃”,将山比作蛟龙,生动展现其气势;又写“蒹葭绕岸,风势雨声,湘汉涵空,夕阳夜月,归帆行棹,渔歌樵唱”等不同景致,体现对美景的喜爱与赞叹。对前人文化的缅怀与感慨:文中提及诸多前人作品与典故,如“自离骚而后,唐人之作不...
B“故江谓之烟波,亭谓之奇章,洲谓之鹦鹉,楼谓之黄鹤,阁谓之白云”,这里讲了一些具体的景物成为了一类事物的代表,“烟波”用来指代“江”,“奇章”用来指代“亭”,“鹦鹉”用来指代“洲”,“黄鹤”用来指代“楼”,结合甲前面的内容“余言遗迹,相去几千百载,后人乐道而钦慕之,往往遂借以名物”可知,这正与之...
阁踞山巅,以松为柱,以竹为檐,风过处飒飒作金石声。檐角悬铜铃十二,每至夜半,山风骤起,铃声与涧水相和,泠泠然若瑶琴初调。阁中藏书三千卷,皆前人手泽,纸色苍黄,墨香犹存。 昔有隐士陆氏子,筑阁于此。其人博极群书,尤精易理。尝谓客曰:“吾观白云之卷舒,悟穷通之理;察草木之荣悴,识盛衰之机。”遂以...
阅读下面的文字,完成下面小题。鄂州白云阁记黄裳夫逸民①之所寓,士大夫之所游,骚人墨客之所咏,常在天下山水之佳处。余言遗迹,相去几千百载,后人乐道而钦慕之,往往遂借以名物。
鄂州白云阁记宋/黄 裳夫逸民①之所寓,士大夫之所游,骚人墨客之所咏,常在天下山水之佳处。余言遗迹,相去几千百载,后人乐道而钦慕之,往往遂借以名物。 [甲]楼阁之赏当与豫章之滕王巴陵之岳阳争名于天下。有山自郡郊之东趋过 阓 ,茂林修竹,衣被形势,如青蛟苍龙然,引领而西,或伏或跃。下饮于江汉,中峙而...
鄂州白云阁记原文讲解 [北宋]王质 鄂州南楼之西,为樊山,樊山之口,为樊港。港之中,为吴王散花滩,滩之上,为吴王阅兵台。台之侧,为西山寺,寺之高处,为避暑宫故基,宫之最高处,为白云阁。盖尝有白云萦拂其上,故以名之。岁在辛未,八月既望,月白如昼,与数客登此阁,凭栏而坐。西山之下,江水滔滔...