登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。___。 答案 答:在这时登上岳阳楼,就有心怀开阔,精神愉快;荣耀和屈辱一并忘了,端着酒杯对着风,那心情真是快乐极了。考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:这篇文章叙述了事情的本末源起,通过描绘岳阳楼的景色及迁客骚人登楼览景后产生的不同感情...
关键词:心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。宠辱偕忘:荣耀和屈辱一并都忘了。宠,荣耀。辱,屈辱。偕,一起,一作“皆”。把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把,持,执。临,面对。洋洋:高兴的样子。结果一 题目 【题目】登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把【题目】登斯...
当你登临这座楼阁,一种难以言表的愉悦感油然而生,心灵得到了极大的舒展,无论曾经的荣耀或屈辱都仿佛被风一并吹散。在清风的陪伴下,手握酒杯,那份欣喜之情洋溢在脸上,如同阳光照耀下的湖面,波光粼粼,喜气洋洋。"心旷神怡"描绘的是内心开阔,精神振奋的美妙体验,"宠辱偕忘"则是将得失荣辱...
译文:(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,觉得喜气洋洋了。出处:《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹所作。原文节选:至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃...
登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归? (...
解析 怡偕本题考查文言文句子翻译。翻译文言文句子要尽量保持原文遣词造句的特点,直译和意译相结合。句中重点词语有:斯,这;宠:荣耀;偕,都;把,端着;洋洋,快乐。句意为:(这时)登上这座楼啊,就会感到胸怀开阔,精神愉快,荣耀和屈辱一并忘掉,端着酒,迎着风,那真是快乐极了。
百度试题 结果1 题目翻译下列句子登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 相关知识点: 试题来源: 解析 (这时)登上这座楼啊,就会感到心胸开阔、心情愉快, 荣耀和屈辱一并忘掉,端着酒,迎着风,那真是快乐高兴极了。 反馈 收藏
(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,荣耀和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,觉得高兴、喜气洋洋了。心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。宠辱偕(xié)忘:荣耀和屈辱一并都忘了。偕:一起。宠:荣耀。辱:屈辱。把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起...
登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 ⑤嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?时六...
简答题 翻译:登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。【参考答案】 在这时登上这座楼,就有心胸开朗,精神愉快,荣耀和屈辱统统忘记,举酒迎着清风,那心情真是喜气洋洋啊。点击查看答案 <上一题 目录 下一题> 热门 试题 问答题 翻译:而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互...