翻译: 刘项相争,逐鹿天下,战火无穷,尉佗这时守岭南自立为王。尉佗原是因任嚣之力掌管南越,汉初因陆贾之功,接受汉朝诏封。当地祭祀的社庙仍然热闹,飘飘旌旗胜过过去的行宫。岭南人未必知道虞舜的圣贤,但他们却感念尉佗,承其万世恩泽。 赏析: 前二句描述了赵佗南越称帝到臣服汉朝的过程。第三句写南越残存之物。末句用典故《南风歌》表现赵佗体恤百
翻译:刘项相争,逐鹿天下,战火无穷,尉佗此时偏守岭南,自立为王。尉佗本来因任嚣之力才掌管南越,秦亡后自立,汉初又因陆贾之功,接受汉朝诏封,实现国家统一。时至今日,当地祭祀尉佗的社庙依然热闹非凡,旌旗飘扬犹胜过昔日的行宫。岭南人未必知道虞舜的圣贤,但他们却感念尉佗,承其万世恩泽。赏析:...
登楼远眺,心中涌起的不仅仅是对历史的敬畏,更有对未来的憧憬。历史的长河中,每一次的崛起与衰落,都是时代的缩影,让人深思。在尉佗楼前,感受历史的温度,品味南越的风土人情,感受那穿越千年的历史之音。登楼远眺,思绪万千,仿佛能与古人对话,感受那份久远的荣耀与辉煌。
翻译:刘项相争,逐鹿天下,战火无穷,尉佗此时偏守岭南,自立为王。尉佗本来因任嚣之力才掌管南越,秦亡后自立,汉初又因陆贾之 登尉佗楼赏析 颔联的意思是,秦二世时,委托受南海尉任嚣所托,行南海尉事。秦亡后,尉佗自立为南越王。公元前196年,汉高祖派大夫陆贾出 蜀山复古游戏游戏 倍攻加速高爆版 2023蜀山复古游戏...
登尉佗楼🔈 朝代:唐作者:许浑 刘项持兵鹿未穷,自乘黄屋岛夷中。 南来作尉任嚣力,北向称臣陆贾功。 箫鼓尚陈今世庙,旌旗犹镇昔时宫。 越人未必知虞舜,一奏薰弦万古风。 翻译赏析繁体原文䪨律对照注音对照 收藏 做笔记 🐒 🔈 译文: 刘项手持兵器,驱逐了鹿群,无穷无尽。他亲自登上黄屋岛,征服了...
《登尉佗楼》翻译 AI智能翻译 刘项手持兵鹿不穷,从乘坐黄屋岛夷中。 南来作郡尉任嚣力量, 向北称臣陆贾功。 箫鼓还表示现在世庙,旗帜还镇从前宫中。 越国的人不一定知道舜,一次薰弦万古风。 《登尉佗楼》拼音 诗词拼音 dēng wèi tuó lóu 登尉佗楼 ...
登尉佗楼 [ 唐·许浑 ]刘项持兵鹿未穷,自乘黄屋岛夷中。南来作尉任嚣力,北向称臣陆贾功。箫鼓尚陈今世庙,旌旗犹镇昔时宫。越人未必知虞舜,一奏薰弦万古风。①黄屋:古代帝王专用的黄缯车盖。②颔联的意思是,秦二世时,尉佗受南海尉任嚣所托,行南海尉事。秦亡后,尉佗自立为南越王。
原文译文拼音版背诵 小提示:许浑《登尉佗楼》的翻译及注释内容 朗读 打赏 完善 万古未必旌旗北向来作黄屋今世称臣南来古风 许浑 许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。 许浑的诗 咸阳城东楼 / 咸阳城西楼晚眺 ...
《登尉佗楼》是唐代诗人许浑所作的一首五言律诗,描绘了古时的战场和历史的沉疴。诗句以刘项之争的历史为背景,讲述了一个关于称臣纳贡、武功文治的故事。诗中将过去的战斗场景与今天的庙宇、宫廷相互映衬,展现出了历史的沧桑变化。结尾一句“越人未必知虞舜,一奏薰弦万古风”则表达出诗人对历史文化的感慨和对未来前...