一、番茄酱的起源:广东腌鱼滷汁 可能很多人不知道,番茄酱最初并不是为意大利披萨或汉堡准备的。它的原型其实是一种腌制鱼类产生的滷汁。在广东话中,这种滷汁被称作“茄汁”。广东人自古以来就有腌制鱼类的习惯,而这种腌制过程中产生的滷汁,逐渐演变成了我们今天所熟知的番茄酱。二、番茄酱的演变:从广东到全球 ...
冷知识:番茄酱的叫法起源中国。最近才知道的,「ケチャップ、ketchup、番茄酱」的语源是数百年前中国制作的鱼酱「ケ・ツィアプ」,这东西传到了西欧,成了ketchup。乍一看不像是真的,结果似乎是真事。 图2:福...
你知道吗?番茄酱的英文名字Ketchup其实源自中国福建!在闽南话里,“ke”是“腌鱼”的意思,而“tchup”则是“酱汁”的意思。这两个音节合在一起,就成了Ketchup——“腌制的鱼酱”。实际上,它最初是一种早期的鱼露。后来,这种特产和单词在印尼等地被广泛使用,并发展成泛指各种酱汁的词语。英国和荷兰的商人把这种...
直至19世纪初,番茄被引入“Ketchup”的制作中。由于美国人偏爱酸甜口味,因此带有番茄且加入大量糖和醋的“Ketchup”在美国大受欢迎。随着番茄在“Ketchup”中比例的逐渐增加,它最终演变为了我们今天熟知的以番茄为主的番茄酱。“Ketchup”的演变之旅 番茄酱,这一我们日常烹饪中的常见调味品,其历史演变颇具趣味。那...
番茄酱的起源 现代番茄酱的祖先并不含番茄,而是来自中国南方的发酵鱼露。早在公元前300年,文献就开始记录使用由鱼内脏、肉类副产品和大豆制成的发酵糊状物。这种鱼露被闽南方言的使用者称为“ge-thcup”或“koe-cheup”,在长途远洋航行中很容易储存。这些糊状物沿着贸易路线传播到印度尼西亚和菲律宾,到了18世纪...
我们知道番茄酱的英文名是ketchup,但这个并不是源自英文本身,而是由其他语言借来的。ketchup到底来自那个语言,是那个文化发明的呢? 牛津大辞典里ketchup这个词在英文里使用最早的记载是1690年(Ketchup - Wikipedia),但是原料并非番茄。词的来源是中文的ke-tsiap, 原来指的是腌制鱼类产生的卤汁,烹饪时用于调味。还有另...
番茄酱能算是中国发明..在公元前300年,那时候在全国有一种比较出名的鱼酱,是要凤尾鱼和盐发酵而成的。又经过了很长一段时间,人们对这种口感相对于比较单一的鱼酱已经不太喜欢,于是就有人尝试将豆子放到鱼酱里面去,就这样子在南方开
番茄酱的英文名字“Ketchup”其实源自福建的“鲑汁”。之前我一直以为番茄酱的粤语发音是“茄酱”,现在才知道真正的音源是福建的“鲑汁”。真是三人行必有我师啊!🍅 鲑汁是一种用小鱼发酵制成的调味料,色泽呈琥珀色,味道带有碱味和鲜味。它在中国福建和广东潮汕等地广泛使用,越南以及其他东亚国家也有类似的鱼露...
番茄酱(Ketchup),原是中国另一个南方沿海地区的方言,意为“鱼露”。这一沿海地区就是重峦叠嶂的福建省,也是tea(茶)这个词的出处(从闽南话的te音而来)。美国的福建移民近来数量大增,所以你现在可以在东岸各处的唐人街找到代表福建的菜肴,配上福建省的特产红米酒。这种红米酒和番茄酱的历史交织在一起——但是红...
当然,还有番茄酱,它来自中国。 01 从“鱼露”开始 中国菜一直都是旧金山的顶梁柱。在这里定居下来的广东人来自广东的航海业发达的南海岸,在19世纪,捕捞鱼虾的华人村庄星罗棋布地散落在旧金山海湾。但是番茄酱从中国传到美国并未途经旧金山。番茄酱(Ketchup),原是中国另一个南方沿海地区的方言,意为“鱼露”。这一沿...