《画鸡》古诗原文及翻译 原文: 画鸡 [明] 唐寅 头上红冠不用裁,满身雪白走将来。 平生不敢轻言语,一叫千门万户开。 注释: 画鸡:唐寅为自己的画作所题的诗。 头上红冠不用裁:形容公鸡头上的红冠天生丽质,不需要人工剪裁。 满身雪白走将来:描绘公鸡身披雪白的羽毛,雄赳赳地走来。 平生不敢轻言语:指公鸡平时不轻...
【原文】 画鸡 明·唐寅 头上红冠不用裁,满身雪白走将来。 平生不敢轻言语,一叫千门万户开。 【翻译译文】 它的头上鲜红如红花怒放的帽子不用裁剪是天生的,它是一只白鸡所以满身雪白走过来。 一生之中它从来不敢随便说话,但是一旦喊起来千门万户就随着打开门窗了。 【注释解释】 [1]裁:裁剪,制作。 [2]将:助...
一、《画鸡》原文 头上红冠不用裁,满身雪白走将来。平生不敢轻言语,一叫千门万户开。 二、《画鸡》原文翻译 头上的红色冠子不用特别剪裁,雄鸡身披雪白的羽毛雄纠纠地走来。它平生不敢轻易鸣叫,它叫的时候,千家万户的门都打开。 三、《画鸡》作者介绍 唐寅,生于成化六年二月初四,卒于嘉靖二年十二月二日。字伯...
画鸡古诗原文及翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 展开全部 头上红冠不用裁,满身雪白走将来。 平生不敢轻言语,一叫千门万户开。 头戴无需修饰的红冠,浑身雪白的大公鸡自信地走来。 它平日里谨慎言行,但一鸣惊人,便有千家万户响应开门。 《画鸡》是明代诗人唐寅为自己的画作所题的七言绝句。 这首诗描绘了公鸡...
古诗原文:画鸡 明·唐寅 头上红冠不用裁,满身雪白走将来。平生不敢轻言语,一叫千门万户开。翻译:此鸡不是世间凡鸡,头上鲜艳的红色鸡冠浑然天成,无须刻意裁剪。它身披洁白的羽毛,自由自在地走动着。这种鸡从不愿意随便开口鸣叫,但一旦啼叫,便会声音洪亮,瞬间唤醒千家万户。解释:1. 头上红冠不...
画鸡朝代:明代作者:唐寅原文:头上红冠不用裁,满身雪白走将来。平生不敢轻言语,一叫千门万户开。 译文更多 作者:佚名它的头上鲜红如红花怒放的帽子不用裁剪是天生的,它是一只白鸡所以满身雪白走过来。一生之中它从来不敢随便说话,但是一旦喊起来千门万户就随着打开门窗了。
唐寅的《画鸡》以其独特的艺术手法,描绘了一只独特而威严的公鸡形象。诗中"头上红冠不用裁,满身雪白走将来",通过色彩对比,形象地展现了公鸡鲜艳的红冠与洁白羽毛的鲜明反差,象征着其威严与与众不同。"平生不敢轻声语,一叫千门万户开",则揭示了公鸡的深沉与责任感,它以沉默示威,但一旦啼鸣,便...
画鸡 (明)唐寅 原文: 头上红冠不用裁,满身雪白走将来。 平生不敢轻言语,一叫千门万户开。 译文: 头上的红色冠子不用特别剪裁,雄鸡身披雪白的羽毛雄纠纠地走来。 它平生不敢轻易鸣叫,它叫的时候,千家万户的门都打开。 注释: ①裁:裁剪,这里是制作的意思。 ②将:助词,用在动词和来、去等表示趋向的补语之间。