翻译美学视角下泰国小说《画中情思》汉译本的语言特色.pdf,乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。——《孟子》 翻译美学视角下泰国小说《画中情思》汉译 本的语言特色 《画中情思》在泰国是一部家喻户晓的文学作品,由泰 国著名的现代小说家西乌拉帕撰写而成,
《倾城之恋》与《画中情思》女性悲剧式婚姻浅析及对比 ◆ 摘要:封建男权统治下的女性问题总是反映在新旧社会交替过程时期的文章中。张爱玲和西巫拉帕二位作者通过塑造两位在封建男权强压下失去自主的女性角色,来抨击封建男权社会下腐朽的婚姻制度造成的悲剧以及对女性的无止境的压迫。关键词:白流苏;吉拉娣;封建男权...
泰国小说《画中情思》的艺术风格
西巫拉帕代表作《画中情思》中典型人物形象分析
浅论《画中情思》的审美内涵 外国文学 浅论《画中情思》的审美内涵 赵娟娟 云南师范大学 摘要:在泰国近代文学史上,西巫拉帕及其作品具有重要的地位,《画中情思》是西巫拉帕的代表作之一,小说讲述了青年男子诺帕朋和贵族女子吉拉娣之间的爱情悲剧,抨击了封建的婚姻制度,要求个性解放。本文以《画中情思》在意境、...
《画中情思》中经典人物形象分析——以蒙拉查翁·吉拉娣为例
[摘 要]西巫拉帕是泰国当代著名作家,《画中情思》是他的代表作之一。从创作背景角度分析,1936 年 5 月,西巫拉帕前往日本考察报业情况,这一年年底返回泰国,便创作了《画中情思》,并在次年(1937 年)首次出 版了这部中篇小说。值得注意的是,《画中情思》中刻画了多个典型人物形象,比如蒙拉查翁·吉拉娣、诺...