他强调,要谱写生态优先绿色发展新篇章,打造区域协调发展新样板,构筑高水平对外开放新高地,塑造创新驱动发展新优势,绘就山水人城和谐相融新画卷。 President Xi Jinping called for efforts to write a new chapter in prioritizingecological1conservation and boosting green development, create a new model for regional...
因此,大力推进区域合作,整合区域资源,形成对外全方位开放、对内重点开发的发展态势,丰富和提升区域发展要素,并且转变发展理念,走生态优先发展道路,打造桂西绿色经济高地,是推进桂西资源富集区发展的重要举措。选择语言:从 到 翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回...