原文如下:Let life be beautiful like summer flowers and death like autumen leaves.
“生如夏花之绚烂 死如秋叶之静美”是泰戈尔的诗句 2楼2024-01-02 07:50 回复 九万_里 这句诗的意思是:生命就像夏季的花朵一样灿烂绚丽,死亡时像秋天枯黄的叶子一般静静地美丽着 3楼2024-01-02 07:50 回复 九万_里 表达了作者珍视生命的情感和积极向上的生活态度 4楼2024-01-02 07:50 回复 ...
英语翻译中—》英正文:1皎洁的月亮下面是我的故乡,上面是我的梦想 2看着美丽夜空,思绪纷飞...3梦里走过千遍的路,仿佛就在眼前...4心中充满了希望,随风纷飞...5谁又躲的开寂寞的枯藤缠绕6生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美7安静的死在你身边8若有一天我死去了,你会思念我吗?9如果真的要离开,你愿意与我一...
郑振铎先生翻译的这版飞鸟集真是浪漫主义天花板呀! ■ 弓在箭要射出之前,低声对箭说道:“你的自由就 是我的自由。”■ 荣誉使我感到惭愧,因为我暗地里求着它。■ 我有群星在天上。 但是,唉,我屋里的小灯却没有点亮。■ 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。■ 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去...
结果一 题目 请问谁英语厉害的帮我翻译一下这句“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美” 答案 原文如下:Let life be beautiful like summer flowers and death like autumen leaves.相关推荐 1请问谁英语厉害的帮我翻译一下这句“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美” ...
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美出自印度诗人泰戈尔所作《飞鸟集》的郑振铎译本。诗文优美而含蓄,意味着一切都平静自然地进行。内容简介 让生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.作品出处 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美,出自印度诗人泰戈尔《...