答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 因为唐朝时,瓷器风靡世界,外国有中国瓷器贵如黄金之称,所以瓷器成为中国的代名词.简言之,就是在古代瓷器很出名,象征着中国文化,所以 瓷器的英文为什么也叫"China" 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 关于中国瓷器的介绍用英语怎么说 为什么瓷器的英文是ch...
用法文:chine,用英文: china。英语是世界通用语,因此叫 china 的多。china 又回译成汉文瓷器。瓷器名声响遍全球,欧洲人就把中国也叫做瓷器,而大写其字头,成了 China。3 瓷器最初的称呼是" Chinaware ",直译:中华器物、中华货品 ,后省略 ware,称呼瓷器为 china。由此可知瓷器的意思远远晚于 China 作为中华...
China是国外对中国的称呼,其发音也大同小异.“China”是汉语“昌南”一词的音译.“昌南”指昌南镇,是瓷都景德镇的旧称之一.人就在这里筑到了唐代(公元618年~公元907年),由于昌南镇高岭土质好,人们又吸收了南方越窑青瓷和北方刑窑白瓷的优点,创造出一种青白瓷.青白瓷晶莹滋润,素有假玉器的美称,...
由于昌南的法语拼写"chine"和英语拼写"china"较为相似,且英语为世界通用语言,因此"china"成为了瓷器的国际名称。"Chinaware"最初是中华器物的直译,后来简化为仅指瓷器,并省略了"ware"部分。这表明瓷器的称谓出现的时间晚于"China"作为中华的意义的形成。因此,"China"最初的意思是指中华。目前,学术...
因为这个“china”这个词其实来自印度梵语,且中国获得这个称呼的时间远远比瓷器在外国的兴起来的早。再者,瓷器原来的曾用英文名叫做chinaware,后一半ware的意思是制作的器皿,也就是“中国制作的器皿”,由此可以看出是先有中国名china,才有瓷器china的缩略名呀。 ▲从前的景德镇 但不论怎么说来,我们可以看出共同的...
由于英文是从拉丁文演化出来的,因此,英文“china”这个词源头应该是“sina”,而非英文自己的创造词汇。严格来说,“支那”这个称呼早于陶瓷的出现,先有“支那”,后有陶瓷,因此,如果说这两个词后来变成同一个词,那也是“陶瓷”靠向了“支那”,而非“支那”因陶瓷而得名。“支那”这个名字更...
首先,现在英文中的“china”一词出现得相对较晚。英文是从拉丁文演变而来的,因此,“china”这个词汇的源头应该是“sina”,而不是英文自身创造的词汇。严格来说,“支那”这个称呼早于陶瓷的出现,因此,如果说这两个词后来变成同一个词,那也是“陶瓷”接近了“支那”,而不是“支那”因为陶瓷而得...
不是中国英文名字是“瓷器”,恰恰相反而是因为瓷器原产于中国,所以英国人便以“china "来称呼来自中国...
现在大家都知道中国的英文名字叫China是因为瓷器的英文翻译也是china。除此外,还有一种很流行的说法是China得名自昌南,还是和瓷器有关。 昌南就是现在的景德镇。道理很简单,China和昌南发音很像啊,所以China就是昌南的音译。但是其实也不对,因为昌南在东晋的时候就已经更名为新平镇了。北宋景德元年,朝廷遣官监造瓷器...