通过词源考证可以看出,中西方正义观既有总体上的一致,也有思考路径的某些不一致。 首先,中西方的正义观在基本内容和价值取向上是一致的。“正义”的共同本义,可以简单概括为“理应如此”,即“应然之理”。“理”既包含自然之理,也包含人性之理。中外古人凭借自己的想象和追求,创造了“正义...
“逻辑”的英文单词logic的词源是希腊语logos,意思大概是:充满理性的论证,支配世界的真理。与logos形成鲜明对比的是希腊语mythos,它有神话、寓言、悲喜剧的意思。它是指人类千百年来口口相传的故事,故事里充满了爱恨情仇及跌宕起伏的情节。问题在于,故事的世界里从来不缺感性和戏剧性,唯独缺少理性,缺少真理。想必这...
特稿很难定义,回溯其英文词源是“Feature Writing”,字面意思按理是“专题报道”,但移植到中国的新闻语境就很不靠谱了,完全是另一个范畴。纵然释义纷繁,特稿的内涵终究通过行业实操逐步固定下来。特稿可以理解为一种文学性和创造性兼备的新闻。题材不强调时效,表述更注重故事,篇幅也更宽松。在纸媒的全盛时期,特稿被视...
对于这个词的词源出处,目前尚没有一致的看法。 从语境和语义判断,“不忘初心”较早的出处应该是《孟子》中“不忘其初”一语。《尽心下》记载,孔子在陈曰:“盍归乎来!吾党之小子狂简,进取,不忘其初。”“不忘初心”和“不忘其初”实际上是一语之转。传统注疏中对“不忘其初”一语...
本文结合现有方言文献资料搜集归纳了一些上虞方言特殊的词汇用法,探讨了上虞方言与普通话在构词上显著的不同之处,包括上虞方言的特殊素序、词缀的运用、形容词和动词的重叠等几个方面,又从音节、色彩意义和词源角度分析了方言的特殊词汇,目的是为了更好地了解上虞方言的特点并合理地运用方言词汇。最后还尝试分析了上虞...
a其实,在发展缩略语整个过程中,我们无法避免的要用到缩略法,正是由于对缩略法的构词方法,修辞和词源的掌握以及理解,从而为我们创造缩略语提供更多的知识和信息。 Actually, in sends in the expanding and contracting abbreviation entire process, we are unable to avoid having to use to shrink slightly method...
2.下列对《格列佛游记》说法有误的一项是A.格列佛刚到慧骃国时,遇到了令他生厌的丑陋的耶胡和有理性温顺的慧骃。B.“慧骃”这个词在慧骃国的语言中是“马”的意思,就它的词源
contribute: 意为“捐助;贡献”distribute:意为“分配,散布; 散发。两个词意思不同。
p人指perceiving(感知型人格)简单来说J人更有计划,更喜欢做决定P人更随意,更善于适应外界的变化 i人=内向的人/内倾的人(Introvert)倾向于关注自我的内心思想、情感i人通过社交消耗能量 e人=外向的人/外倾的人(Extravert)倾向于把注意力和精力,投入外部世界的人和事e人通过社交积攒能量#英语周报#词源#文化#震撼#...
抑郁症,往往是失去了自身作为主体的存在感。如果一个人总是想着作秀给别人看,这属于自恋和假性自体,他失去了自身主体性,而当他作秀不成功,虚高的理想化破灭时,他就变成了抑郁症。如果他一直都在做自己有兴趣和愉快的事,哪怕他一个人自己呆着,也不会感到孤独,也不会陷入抑郁症。