《后汉书·班超传》原文及翻译后汉书 原文: 班超字仲升,扶风平陵人。为人有大志,不修细节。建初三年,率疏勒等国兵一万人攻姑墨石城,破之,斩首七百级。欲因此叵平诸国,乃上疏请兵。书奏,帝知其功可成,议欲给兵。平陵人徐幹素与超同志,上疏愿奋身佐超。先是莎车以为汉兵不出,遂降于龟兹,而疏勒都尉番...
《班超传》文言文翻译 《班超传》出自于《后汉书》。这篇著名的人物传记既详尽而又生动地记述了班超在西域戎马倥偬、浴血奋战的一生。文字雅洁,叙事流利,头绪虽多而脉络不乱。人物形象鲜明,写来有声有色。下面店铺给大家带来《班超传》文言文翻译,欢迎大家阅读。 《班超传》原文 班超字仲升,扶风平陵人(1),...
班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。他能言善辩,粗览了许多历史典籍。公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳。因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停...
文言文 班超立志 翻译班超立志班超为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩而涉猎书传。家贫常为官佣书以供养久劳苦。尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉!”...
翻译: 汉室建国,威德远播。西域各国,都服从汉朝的威严。然而匈奴仍然强大,不断侵扰,班超奉命出使西域,平定匈奴,开拓疆土,功绩显著,因此被后世传颂。 班超,字仲升,扶风平陵人。自幼有非凡的才华,志向远大。最初在朝廷任职,担任兰台令史。因才识超群,多次升迁,成为西域长史。班超性格刚毅,有胆识,常常想着在异域立...
《班超传》范晔文言文原文注释翻译 班超,字仲升,扶风平陵人,是徐令班彪的小儿子。他为人胸怀大志,不拘泥于小节,但内心孝顺恭谨,在家中常常做些辛苦的劳作,并不以之为耻。班超口才很好,而且广泛涉猎了许多书籍。 永平五年,班超的哥哥班固被征召到校书郎的职位上,班超便和母亲一起随哥哥来到洛阳。由于家中...
文言文翻译班超,班固(东汉著名史学家)之弟也。少有大志,涉猎书传,能辩。永平(汉明帝的年号)五年,兄固被召,为校书郎(职官名称,主掌校勘古籍等),超与母随至京城。家贫,超为官佣书(给官府作雇工抄写书籍)。久劳苦,尝辍(cho)业投笔叹曰:“大丈夫当效张骞立功异域,以取封候之赏,安能久事笔砚间乎?”左右...
文言文原文:班超字仲升,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辨,而涉猎书传。永平五年,兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封候,安能久事笔研间乎?”左右皆...