那得看你做什么样的翻译了,如果是商业上的则盈利多,如果是导游一类的则也可以,综合来说,赚钱
理论上来说,翻译的门槛都不低,毕竟现在机翻也是很普遍的现象。目前我们公司就招聘译员啊,主要做游戏...
能啊 机器毕竟是生硬的 翻译出来好多还是错的,不通顺 当然需要人工翻译 建议学好外语
a现在,为了利润,为了赚钱,连人自身的健康和生命也不顾了,这不可怕吗? Now, for profit, in order to make money, continually human own health and the life do not attend to, this not fearful?[translate]
翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Now, in order to profit, in order to make money, even the health and lives of the people is ignored, it's not afraid of it? 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Now, in order to profit, in order to make money, even a person's health ...
只能说绝大部分翻译已经不被需要了,任何利用知识差的行业都要加速消失,翻译和老师就是最典型的知识差行业。现在不要再去学依靠知识不对等来赚钱的职业了。只能说很可怕,比我想象中来得要快。当年考研复试的时候还经常有一道题:“你认为机器翻译会取代人工翻译吗?”,当时很多标准答案还是,机器翻译不能理解语境,不...
翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 令人敬畏的 Scwxy0624,你想要繁荣的未来、 增加钱赚钱的能力和所有的尊重吗?获得职位、 晋升、 商业机会和社会地位的提高你的欲望 !我们现在联系天内,接受你的毕业证书和开始改进你的生活 !里面美国。: 1-603-509-2001 外面美国: + 1-603-509-2001 告知您的姓名和...
翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Today, I saw a news on waste oil, and I did not think that our country will be so much waste oil, which is my fear that every day we eat in the end usually used in negative net, so much used cooking oil Among the people eat, what our he...
如果翻译水平达到堪称“翻译家”的境界,赚钱养家是不成问题的。如果既不能做大型活动的同声传译,又不...