【#城市面孔#丨王银泉:学问之道 经世致用 】他是南京利济巷慰安所旧址陈列馆语音导览词的译者,也一直致力于南京大屠杀史实的翻译和国际传播工作。他还是南京农业大学的博士生导师,入选2024中国知网高被引学者Top1%名单。是什么让他进行了学术跨界?南京电视台新闻综合频道1月11日21:30《城市面孔》,将邀他聊聊翻译...
作者:王银泉,男,南京农业大学典籍翻译与海外汉学研究中心,教授,博士,研究方向:外语教学研究、公示语翻译、新闻翻译与对外传播话语、中医翻译与中医文化国际传播、传教士汉学家翻译与中西文化交流史、南京大屠杀史料翻译与研究。 摘要 明末耶稣会士来华传...
研究内容: 南京农业大学外国语学院教授(三级岗),博士,硕士生导师,南京农业大学外国语学院副院长,外国语学院学术委员会主任,外国语言文学一级学科硕士学位点负责人,翻译专业学位研究生(MTI)学位点负责人,南京农业大学典籍翻译与海外汉学研究中心主任暨首席专家。主要学术兼职包括江苏省“333高层次人才培养工程”首批中青年...
今年2月24日,南京利济巷慰安所旧址陈列馆完成推出中英日韩微信语音导览全面上线,以方便中外观众参观、缅怀“慰安妇”制度受害者,促进“慰安妇”档案申遗。 南京农业大学外国语学院王银泉教授、金锦珠副教授和南京大学朝鲜语系吴玉梅博士组成的英日韩翻译团队,...
南京大屠杀——史实的翻译和国际传播 王银泉 | 南京农业大学 教授 南京大屠杀是侵华日军公然违反国际条约和人类基本道德标准最有代表性的历史事件。鉴于日本右翼势力拒不承认侵华战争和南京大屠杀史实,我们更需要建立世界记忆,通过国际传播,告诫人们不要忘记历史,防止人类悲剧重演。
本报讯 日前,我校外国语学院王银泉教授的论文《明末清初耶稣会士传译中医文化的现代启示》,刊登于《中国社会科学报》“国家社科基金专刊”第85期。该文是王银泉教授主持的国家社科基金“中国传统中医文化海外传播及其影响研究”的阶段性研究成果。 该论文系统总结了明末清初来华耶稣会士卜弥格、巴多明、殷弘绪等人在...
南京农业大学外国语学院王银泉老师简介:王银泉籍贯:江苏吴县民族:汉1969年09月至1979年07月,吴县长桥公社小学、中学读书;1979年09月至1983年07月,苏州大学外语系读书,本科毕业;现校英语学科优秀学术带头人,公外教学...
王银泉:全国知名公示语翻译研究专家,南京农业大学外国语学院英语教授,硕士研究生导师,公共外语部主任,南京农业大学133人才培养工程英语学科学术带头人,江苏省333高层次人才培养工程候选人,江苏广电总台国际频道英文外宣节目《扬子新闻》首席语言顾问(兼职)。曾留学加拿大并访问美国和英国。迄今为止已在《外语...
合集网盘下载 南京大屠杀史实的国际传播视频教程 王银泉 4讲 南京农业大学的相关介绍 第1讲 南京大屠杀史实的国际传播(一).mp4 第2讲 南京大屠杀史实的国际传播(二).mp4 第3讲 南京大屠杀史实的国际传播(三).mp4 第4讲 南京大屠杀史实的国际传播(四).mp4...