【翻译译文】 轻车简从将要去慰问边关,我要到远在西北边塞的居延。 像随风而去的蓬草一样出临边塞,北归大雁正翱翔云天。 浩瀚沙漠中孤烟直上云霄,黄河边上落日浑圆。 到萧关时遇到侦察骑兵,得知主帅尚在前线未归。 【词语注释】 1.使至塞上:奉命出使边塞。 2.使:出使。 3.单车:一辆车,车辆少,这里形容轻...
📜《使至塞上》是王维的一首边塞诗,其全文翻译如下: 乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。 千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。 浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。 到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。 这首诗描绘了诗人出使边塞的所见所感,展现了边塞的壮丽景色和荒凉氛围。其中,“...
王维 使至塞上 翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 使至塞上 王维 单车欲问边,属国过居延. 征蓬出汉塞,归雁入胡天. 大漠孤烟直,长河落日圆. 萧关逢候骑,都护在燕然. 开元二十五年(737)河西节度副大使崔希逸战胜吐蕃,唐玄宗命王维以监察御史的身份出塞宣慰,察访军情.这实际是将王维排挤出朝廷.这首诗作于赴...
王维《使至塞上》全诗拼音翻译大大聊教育 发布时间:2024-12-06根源性提高孩子内驱力,带你快乐度过学习生涯,只分享真正有用的学习心得! 关注 发表评论 发表 评论列表(1条) 扎似棒c 以后说自己是文艺青年,不会说“大漠孤烟直,长河落日圆”都说“da mo gu yan zhi,chang he luo ri yuan” 12-07 14...
王维《使至塞上》原文及翻译 王维是唐代著名的诗人,被誉为“山水田园诗派”的代表人物。他的诗歌通过自然景观的描绘,展现出诗人深厚的情感和对生命的思考。其中,他的诗篇《使至塞上》是一首著名的山水田园诗,被誉为王维的代表作之一。 原文为:“单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,...
《使至塞上》唐·王维 单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。 译文 轻车简从将要去慰问守护在边关的战士,路经的属国已经过了居延。像随风而去的蓬草一样出临边塞,又像那北归的大雁一样,正在翱翔云天。浩瀚沙漠中看见有孤烟直上,黄河边上...
翻译: 轻柔的绿草被微风轻轻吹动,船上的桅杆在黑夜中孤独地摇晃。繁星闪耀在广阔的平原上,明月涌动着大江的波澜。文名虽有辉煌,官衔亦应当就此告别疾病。飘飘欲飞的沙鸥,仿佛与天地融为一体。 王维的《使至塞上》以江南平原为背景,描绘了作者在出使边疆途中的所见所感。诗中以轻柔雅致的词句,描绘了一幅神秘美丽...
本诗通过写诗人出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光表达了诗人由于被排挤而孤独寂寞悲伤飘零的孤寂心情以及在大漠雄浑的景色中情感得到熏陶净化升华后产生的慷慨悲壮之情显露出一种豁达情怀 王维《使至塞上》原文翻译赏析 王维《使至塞上》原文翻译赏析 文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。
王维《使至塞上》原文翻译赏析尤其是大漠孤烟直长河落日圆一联写进入边塞后所看到的塞外奇特壮丽的风光画面开阔意境雄浑近人王国维称之为千古壮观的名句 王维《使至塞上》原文翻译赏析 王维《使至塞上》原文翻译赏析 文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。所以无论我们说话还是作文,都要运用好...