知了爱学 王子猷雪夜访戴的原文及翻译如下: 原文 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道;时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 翻译 王子猷(大书法家王羲之的五儿子)居住在山阴(...
1、《王子猷雪夜访戴》原文和翻译译文 《王子猷雪夜访戴》原文和翻译 原文: 王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良 久,直指竹曰:“何可一日无此君?” .王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏 左思招隐诗。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟就之。
雪夜访戴原文及翻译:原文 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”译文 王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居...
王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 完善 刘义庆 刘义庆(403年 - 444年),彭城郡彭城县(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。
王子猷雪夜访戴的原文及翻译概述 王子猷雪夜访戴的故事,原文出自古代文献,描绘了一幅文人雅士随性而为、不拘小节的生动画卷。以下是对原文的呈现及详细翻译。 原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道;时戴在剡...
雪夜访戴文言文翻译 雪夜访戴文言文翻译 王子猷雪夜访戴 刘义庆〔南北朝〕 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译...
原文 王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君?” 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思招隐诗。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见...
第一篇:雪夜访戴文言文翻译 导语:《雪夜访戴》选自《世说新语》,作者为南朝宋的刘义庆。 故事介绍了王子猷雪夜访戴安道,未至而返,显示了他作为名士的潇 洒自适,性情豪放。下面是这篇文章的原文及翻译。 原文: 王子猷居山阴。夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起 彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道;...