【译文】王凝之夫人谢道韫嫁往王家之后,十分看不起凝之。回娘家来时,内心极不高兴。太傅谢安宽慰她说:“王公子是逸少的儿子,人才也不差,你为什么这样不满意呢?”道韫回答说:“我们谢家伯父叔父之中,有阿大、中郎这样的人物;堂兄堂弟之中,又有封、胡、遏、末这样的人才,没想到天地之间,竟...
王凝之谢夫人既往翻译王凝之谢夫人既往翻译 《 世说新语》还有段记载:“王凝之谢夫人既往王氏,大薄凝之.既还谢家,意大不说.太傅慰释曰:‘王郎,逸少之子,人才亦不恶,汝何以恨乃尔?’答曰:‘一门叔父,则有阿大、中郎;群从兄弟,则有封、胡、遏、末.不意天壤之中,乃有王郎!’”谢道蕴的意思是:“我们谢...
王凝之谢夫人既往翻译如下:王凝之妻子谢夫人到王家后,非常轻视凝之;回到谢家后,心里非常不高兴。太傅谢安安慰、开导她说:“王郎是逸少的儿子,人品和才学也不错,你为什么竟不满意到这个地步?”谢夫人回答说:“同一家的叔父里头,就有阿大、中郎这样的人物;本家兄弟,就有封、胡、遏、未这样的人...
【翻译】 王凝之的妻子谢夫人嫁到王家后,很是看不上凝之;回谢家后,心里非常不高兴。太傅谢安安慰、开导她说:“王郎是王羲之的儿子,人品和才学也还不错,你怎么这么不满意啊?”谢夫人回答:“我们谢家的叔父里头,就有阿大、中郎这样的人物;本家兄弟,就有封、胡、遏、末这样的人物。没想到天地之间,竟有王郎这样...
翻译句子。 未若柳絮因风起。 公大笑乐。 即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 撒盐空中差可拟。 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 文章最后写道:“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”你认为作者写上这一句的用意何在? 你认为谢太傅究竟满意谁的答案?为什么? 用“撒盐空中”...