王冕者,诸暨人的文言文翻译:王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,有人牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏了庄稼。 王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。事情过后,他仍是这样。他的母亲说...
本题考查:文言文阅读翻译:王冕,诸暨县人。七八岁的时候,他的父亲让他到地里放牛,(他)却偷偷的到私塾去,听学生念书,听过之后,就默默的背诵。黄昏回去的时候,却忘了(带)他的牛(回来)。有一个农民牵着王冕的牛问是谁家的牛踩坏了庄稼,王冕的父亲非常生气地打了他,过后(他)还是这样。王冕母亲说:“儿子喜欢...
考查知识点:文言文阅读 思路分析与延伸: 译文: 王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放 牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后, 总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记 了,有人牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏 了庄稼。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。事情过 后,他仍是这样。他...
翻译:王冕是诸暨县的人。 这句话是介绍王冕的籍贯,其中“者”是“……的人”的意思,用于说明王冕的身份和来源地。“诸暨”是地名,即现在的浙江省诸暨市。 ②夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之 翻译:一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就借着佛像前长明灯的灯光诵读。 这句话描述了...
以下是对《王冕者诸暨人》的全文翻译,内容如下: 王冕者,诸暨人也。此句已为文言,若欲译其意为白话,则曰:“王冕是诸暨这个地方的人。”然吾观之,君或欲知《王冕者诸暨人》之全文白话译文乎?此文载王冕之事迹,述其好学不倦,终成大家。白话译之,略陈梗概如下: 王冕,乃浙江诸暨之人也。自幼家境贫寒,然其好...
韩性过世,(韩性的)门人对待王冕就像对待韩性。当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。时间长了,母亲想要回到故乡,王冕买白牛来驾母亲的车,自己穿着古代的官服跟在车后。乡里的小孩都聚集在路旁笑,王冕也笑了。 结果一 题目 【题目】王勉求学翻译原文:王冕者,诸暨人七八岁时,父命牧牛...
1. 王冕者,诸暨人。七八岁时父命牧牛陇上窃入学舍听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,亡其牛。或牵牛来责蹊①田,父怒,挞之,已而复如初。母口:
翻译:王冕是诸暨人。(他)七八岁的时候,父亲让他到地里放牛,(他)却偷偷跑到学堂去听学生念书,听完就默默地背诵。(他)黄昏回去的时候,却丢失了牛。有人牵着牛过来责备牛践踏田地,(王冕的父亲)非常生气,打了他,事后(王冕)还是这样。(王冕的)母亲说:“儿子像这样痴迷(读书),为什么不听任他做(自己想做的事情)...
王冕①好学王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。父怒挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺
3.用现代汉语翻译下列句子。儿痴如此,曷不听其所为?王冕苦学宋濂王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书,听已,辄默记。暮归,亡其牛。或牵牛来责蹊①田,父怒,挞之,已而复如初。母日:”儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策②映长明灯③读之,...