云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。 纠错 译文及注释 译文 云销雨霁,水面增高并增添了波澜,远处高楼显得比平时更高了,水让人感觉到比平时更凉爽了,雨后的瓜也似乎显得比平时更甜了,绿树的树阴一直遮到屋檐。纱帐中的藤席上,芳龄女孩身着轻绢夏衣,手执罗扇,静静地享受着宜...
译文:佳人身着轻绢夏衣,手执罗扇,静静地享受着宜人的夏日时光。 天净沙·夏 元朝白朴 云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。
玉人:玉人,读音yù rén,汉语词语,意思是雕琢玉器的工人。 小提示:"纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 玉人罗扇 全诗 原文译文拼音版 白朴 白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金...
(一)【甲】天净沙·A云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。纱厨藤簟①,玉人罗扇轻缣②。【乙】天净沙·B孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿③影下。青山绿水,白草红叶
根据“云收雨过波添”“玉人罗扇轻缣”可知第一首写的是夏季;根据“一点飞鸿影下”“白草红叶黄花”可知第二首写的是秋季。(2)本题考查作者情感的理解。第一首写夏季景色,夏季雨后,云气收敛,水波骤长。楼也显得比平时高了一些。河水散发着凉气,西瓜因为吸收了水气,显得更甜了。浓密的树阴一直垂到了檐角。一...
纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。 出自元代白朴的《天净沙·夏》 云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。 【译文及注释】 译文 云收雨停,雨过天晴,水面增高并增添了波澜,远处高楼显得比平时更高了,水让人感觉到比平时更凉爽了,雨后的瓜也似乎显得比平时更甜了,绿树的树阴一直遮到画...
纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣 出自白朴的《天净沙·夏》 云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。 提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 yún shōu yǔ guò bō tiān ,lóu gāo shuǐ lěng guā tián ,lǜ shù yīn chuí huà yán 。shā chú téng diàn ...
阅读下面这首元曲(6分)天净沙·夏白 朴云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。1.从字数看,这首元曲属于
天净沙·甲[元]白朴云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。纱橱藤簟①,玉人罗扇轻缣。天净沙·乙[元]白朴孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿②影下。青山绿水,白草红叶
(二)天净沙·夏[元]白朴云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐①。纱厨2藤簟③,玉人罗扇轻缣。【注释】①画檐:有画饰的屋檐。②纱厨:避蚊蝇的纱帐。③簟(diàn):竹