“玉不琢不成器,人不学不知义”的英文翻译是:“A jade without carving is not a vessel; a man without learning does not know.”或“Jade without carving will not become an implement; a person without learning will not understand the truth.”或...
中英翻译助手 If jade is not carved, it cannot become a utensil; if a person does not study, he cannot understand righteousness.
My answer is if it after death is wolf's, perhaps he could not fall asleep.If therefore you are the rabbit you are willing to rega[translate] a玉不琢,不成器;人不学,不知义。 The jade does not carve, good-for-nothing; The human study, does not know righteousness.[translate]...
玉不琢不成器 人不学不知道【翻译】If jade is not polished, it cannot become a thing of use. If a man does not learn, he cannot know his duty towards his neighbor.【解析】If jade is not polished, it cannot become a thing of use.美玉如果不(经过)雕刻打磨,就不可能变成(精美的)玉器.If ...
求翻译:玉不琢,不成器;人不学,不知义。是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 玉不琢,不成器;人不学,不知义。问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Jade is not cut, not a device; people do not learn, I do not know justice. 匿名 2013-05-23 12:23:18 jade is not polished; ...
首先,“玉不琢不成器”可以翻译为“A jade without carving is not a utensil”或者“Jade without carving is not a vessel”,这里“jade”表示玉石,“carving”表示雕琢,“utensil”或“vessel”表示器具。这样的翻译既保留了原句的字面意思,又符合英文的表达习...
“玉不琢不成器人不学不知义”是一句深含哲理的中国成语,由两部分组成,分别阐述了玉石加工和人的学习成长之间的道理。首先,“玉不琢不成器”意指未经雕琢的玉石无法成为有用的器具,强调了加工、磨砺对于玉石价值实现的重要性。其次,“人不学不知义”则指出人如果不...