小提示:"梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 繁茂枝头,梅花飘落千万片,落时犹多情,学着雪花随风转 词语释义 随风:1.卦象名。2.任凭风吹而不由自主。3.比喻随俗从众。 多情:(形)对人感情深厚(多指爱情):自作~|~的姑娘。[反]薄情|寡情。 千万:副词,无论如何,不管怎样。 犹自:(副)尚且;仍
梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。 楼上春山寒四面,过尽征鸿,暮景烟深浅。一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。 1. 对上阕画线句理解与赏析不正确的一项是: A. 划线句运用了比拟手法为梅增添了灵动气息,画面给人美而不伤之感。 B. 借大自然中的梅花飘零表现了多情生命...
这首词的开头三句,似乎是在写景.梅花似雪,随风飘飞,这景象是很美的.但是,如果读者把梅不仅仅当作景物,而是当作生命来看,这景象就是悲哀的了,“犹自多情”一句,更加重了浓厚的悲剧气氛.如果再进一步,把这自然生命的悲剧与人生的种种悲剧联系起来看,这三句就更具有了深广的意蕴,如叶嘉莹女士所说,“写出了所有有...
“犹自多情,学雪随风转”的作者是五代十国时期南唐的著名词人冯延巳。这句词出自他的代表作《鹊踏枝》(一作《蝶恋花》),全句为“梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转”。 冯延巳(903~960),又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。他不仅是南唐的著名词人,还是一位大臣,其词作常以细腻的情感和精致...
上半阕开端“梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转”,仅只三句,便写出了所有有情之生命面临无常之际的缝缝哀伤,这正是人世千古共同的悲哀。首句“梅落萦枝千万片”,颇似杜甫《曲江》诗之“风飘万点正愁人”。然而杜甫在此七字之后所写的乃是杯且看欲尽花经眼”,是则在杜甫诗中的万点落花不过仍为看花之...
梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。楼上春山寒四面,过尽征鸿,暮景烟深浅。一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。 译文及注释 译文繁茂枝头,梅花飘落千万片,落时犹多情,学着雪花随风转。昨夜歌舞草草散,酒醒又添愁无限。楼上清寒,寒山围四面,大雁过尽暮霭深深漫。半晌凭栏不见...
梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。 楼上春山寒四面,过尽征鸿,暮景烟深浅。一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。 1. 阅读上面词作,下列选项不恰当的两项是 A. “昨夜笙歌”两句,正面叙写人事,与前三句景象所表现的意象呼应:笙歌之易散正如繁花之易落。 B. “楼上”,宴...
梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。 楼上春山寒四面,过尽征鸿,暮景烟深浅。一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。 繁茂枝头,梅花飘落千万片,落时犹多情,学着雪花随风转。昨夜歌舞草草散,酒醒又添愁无限。 楼上清寒,寒山围四面,大雁过尽暮霭深深漫。半晌凭栏不见人,罗帕掩泪把...
梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。楼上春山寒四面,过尽征鸿,暮景烟深浅。一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。 人生写花梅花感叹鹊踏枝《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》冯延巳 翻译 不见长安 梅花已从繁茂的枝头落下花瓣千片万片,还自作多情,学着雪花般随风飘转。昨夜响起的笙歌...
冯延巳的《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》中,诗句“梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转”描绘出一幅凄美的画面,表面看似写景,实则寓含丰富的人生哲理。这三句词,通过梅花的飘落,象征着生命的无常和多情者的眷恋,犹如雪随风转,充满了哀伤与无奈。正如叶嘉莹女士所言,这揭示了人世间永恒的悲哀,即...