在翻译“犯规”为英语时,根据上下文,“foul play”也可能用于表示不正当的、犯规的行为,特别是在体育比赛或法律语境中。但一般来说,“foul”是最直接和常用的翻译。
在英语中,“犯规”可以根据不同语境译为“foul”或“offending”,前者更常用于描述体育比赛中的违规行为,后者则侧重表示违反规则的主体身份。以下是具体用法和语境分析: 一、基本术语对应 作为独立概念使用时,“犯规”最直接的翻译是“foul”。该词既可作名词表示违规动作本身(如“commit ...
handball:n. 手球handball offense:手球犯规handball infringement:手球违例deliberate handball:故意手球handball inside the penalty area:禁区内手球handball outside the penalty area:禁区外手球handball by the goalkeeper:守门员手球handball resulting in a free kick:造成任意球的手球...
犯规英语是:【break the rules】。词典释义:犯规:Breaktherule.破坏规则,钣了规则,打破规则。Foul.令人恶心的,难闻,恶臭的,邪恶的,无耻的,不道德的。短语搭配:Balk.投手犯规。2.illegal screen;screen foul.掩护犯规。3.minor foul.轻微犯规。4.(of basketball) blocking.阻挡犯规。5.false ...
一、常见犯规:Offside 越位;flopping(美) / diving(英) / simulation(FIFA) 假摔;(deliberate) handling (故意)手球犯规;sliding / slide tackle 铲球犯规;Obstruction 阻挡犯规;Holding 拉人犯规;Tripping 绊人犯规;Delay of Game 拖延比赛;Unsporting behavior 违反体育精神的行为... 八中刘永 吧主 13 二、犯规...
1.Offensive Foul(进攻犯规):当进攻球员在进攻时使用身体推开防守球员的动作会被判为进攻犯规。2.Illegal Screen(非法铰球):当进攻球员在没有移动足够距离的情况下为队友设置屏障,从而影响防守球员的防守动作时,会被判为非法铰球犯规。3.3 Seconds Violation(三秒违例):指进攻球员在进攻区域内连续停留超过...
-, 视频播放量 497、弹幕量 0、点赞数 6、投硬币枚数 0、收藏人数 2、转发人数 0, 视频作者 毕老师的英语, 作者简介 ,相关视频:最难英文翻译:你妹!,【NBA学英语】第三集 湖人队的首发球员的名字应该怎么读呢^_^,篮球场上的防守英语应该怎么说?,【球场英语】在篮球场
犯规类型 我们通常说的犯规 (offense) 其实分为两种:犯规 (foul) 和不当行为 (Misconduct)。这两种类型有交叉,有些犯规也是不当行为,反之亦然。 越位(Offside) 越位,全称是越位犯规 (the offside offense),它既不是犯规也不是不当行为。 犯规(Foul) ...
那么你知道体育赛场上的犯规行为用英语该怎么说吗?一起来看看吧! foul 在许多小伙伴的印象中foul是形容词,表示“难闻的,恶臭的;肮脏的,下流的”,但其实它还可以做动词或名词,专指体育运动里的犯规。 例句: 1) He was fouled inside the p...