特种兵旅游英语是'Special Forces-Style Tourism'或'extreme tourism'英语,涉及特种兵术语、训练指令等专业知识,用于与国际特种兵教官、游客及当地民众交流。 特种兵旅游英语的基本概念与重要性 特种兵旅游英语,也被称为'Special Forces-Style Tourism'英语或'extreme tourism'英语,是...
04military-style travel由于“特种兵”是军事术语,我国权威英文媒体,如South China Morning Post(《南华早报》)和China Daily(《中国日报》)中,使用的是“military-style travel”,同样强调这种旅行方式需要高强度的体能和技能,像军事训练一样挑战身...
“特种兵式旅游”:指最近在年轻人中流行的一种旅游方式,用最短时间和最少费用来游玩最多景点,像特种兵一样挑战身体极限。 图源:电影《穿越大吉岭》 PART.ONE “特种兵式旅游”用英语怎么说 CGTN(中国国际电视台)将其翻译成:Special Forces-style Tourism。 special for...
生活娱乐 搜试试 续费VIP 立即续费VIP 会员中心 VIP福利社 VIP免费专区 VIP专属特权 客户端 登录 百度文库 其他 特种兵式旅游英语特种兵式旅游英语 特种兵式旅游英语:Special Forces style tourism ©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
“特种兵式旅游”是指当代年轻人由于旅行的时间和预算有限,在旅行周期内安排密集的行程、高强度的运动,用英语翻译为:Special Forces-style tourism 其主要参与者为大学生(college students),根据其内涵,这种旅游方式可以简单表述为:短暂游览,英语翻译为:a brief/ fleeting/ quick/ short visit 词汇积累: 【troop】n...
“特种兵式旅游”悄然兴起 Recently, a new kind of tourism has sprung up in China. 最近,一种新型旅游在国内兴起, Called “special forces style tourism”, 名为“特种兵式旅游” this new kind of tourism features visiting multiple scenic interests in a short, intense period, most often on weekends...
“特种兵式旅游”英语翻译大揭秘! 🌟 最近,“特种兵式旅游”这个词火得不行,但你知道它的英文翻译吗?其实,这个词还没有一个固定的官方翻译。《中国日报》给它取了个名字叫“travel squad”,听起来挺有意思的。 🌍 如果你想要一个更传统的翻译,可以考虑“special forces-style tourism”。这里的“special fo...
特种兵式旅游的英文可以是“Special Forces style tourism”或者“Military-style tourism”。1、Special Forces style tourism:整个单词的发音为/ˈspɛʃəl ˈfɔrs ˈstaɪl ˈtʊrɪzəm/。分开来说,“Special Forces”的发音...
“特种兵旅游”已成为中国大学生中的最新时尚,大学生们在周末花最少的钱去尽可能多的地方旅行,他们很少休息,甚至可以不睡觉。 To save money, they usually hop on a normal-speed train on a Friday night, arrive at the destination city on Saturday morning, travel extensively in the city, sleep at a...