“在”,在于,对于. “特为尤甚”:特,特别;为,是;尤,更加;甚,程度深.整体可解释为“特别严重”. 更相为命,即相依为命.为,作为. 独,仅仅,只是,只有. 分析总结。 陈情表中凡在故老中的在有什么意思吗结果一 题目 陈情表中,‘’凡在故老‘’中的‘’在‘’有什么意思吗?‘’特为尤甚‘’怎样理解?‘...
解释下列句子中加点词的含义。(1)伏惟圣朝以孝治天下伏惟:以:(2)凡在故老,犹蒙矜育凡:故老:矜:育:(3)特为尤甚特:为:(4)历职郎署,本图宦达,不矜名节历职:职:
解析 李密《陈情表》中有一句“伏惟圣朝,以孝治天下.凡在故老,犹蒙矜育;况臣孤苦,特为尤甚.” 何况我的孤苦尤其严重呢 其实,这四个字就是‘特别是这样”的意思. 特:特别;为:是;尤:尤其;甚:一个加重语气的程度副词. 分析总结。 李密陈情表中有一句伏惟圣朝以孝治天下...
下列选项中加点的“为"字与例句中“为”字的用法相同的一项是( )(2分)例句:特为尤甚。 A. 如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(《鸿门宴》) B. 微波入焉,涵淡澎湃而为此也。(《石钟山记》) C. 身死人手,为天下笑者,何也?(《过秦论》) D. 于是秦王不怿,为一击缶。(《廉颇蔺相如列传》) 答案 (2分...
全文表达的就是因为要对祖母尽孝,而推辞了晋朝任命的官职。并且向皇帝陈述自己对祖母的深情,恳请皇帝可以允许自己在家照顾祖母以尽孝道。文章写的情深意重。这句的意思是:(年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育),况且我孤单凄苦的程度更为严重呢。是恳请皇帝与许自己在家照顾祖母而不去朝廷任职。
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 “在”,在于,对于.“特为尤甚”:特,特别;为,是;尤,更加;甚,程度深.整体可解释为“特别严重”.更相为命,即相依为命.为,作为.独,仅仅,只是,只有. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2) 相似问题 ...
【题目】文言翻译①穷且益坚,不坠青云之志。②凡在故老,犹蒙矜育。况臣孤苦,特为尤甚。③ 既自以心为形役,奚惆怅而独悲
“在”,在于,对于。“特为尤甚”:特,特别;为,是;尤,更加;甚,程度深。整体可解释为“特别严重”。更相为命,即相依为命。为,作为。独,仅仅,只是,只有。参考资料:原创
意思:‘特备是这样。逐字翻译 特:特别;为:是;尤:尤其;甚:一个加重语气的程度副词。出自:李密的《陈情表》。原句:伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。注释:我俯伏思量晋朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育,何况我的孤苦程度...
特为尤甚 四个字字字落实翻译一下 李密《陈情表》中有一句“伏惟圣朝,以孝治天下。凡在故老,犹蒙矜育;况臣孤苦,特为尤甚。”何况我的孤苦尤其严重呢其实,这四个字就是‘特别是这样”的意思。特:特别;为:是;尤:尤其;甚:一个加重语气的程度副词。祝你开心!