阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。 (言之有理即可) 本题主要考查对古诗重点句子的理解能力。 根据平日所积累的重点字词的意思,结合古诗的写作背景进行翻译,注意不要出现错别字。 爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。
“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏”出自宋·王安石的《元日》。译文是:“阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。” 这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情,充满欢快及积极向上的奋发精神。©...
诗意:在噼噼啪啪的爆竹声中送走了旧年迎来了新年。人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。家家户户都被太阳的光辉普照着,每年春节都取下了旧春联换上新春联。相关推荐 1【题目】翻译《元日》爆竹声中一岁除,春风送暖入署苏。千门万户撞撞日,总把新桃换旧符。反馈 收藏 ...
试题来源: 解析 一岁除:一年过去了.屠苏:屠苏酒.古时候的风俗,每年除夕家家用屠苏草泡酒,吊在井里,元旦取出来,全家老小朝东喝屠苏酒.整句话的意思是说:在阵阵鞭炮声中送走旧的一年,迎来了新的一年,春天来了,天气变暖,人们开怀畅饮屠苏酒.反馈 收藏
人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。旭日的光辉普照千家万户取下旧桃符,换上新桃符 结果一 题目 二)元日[宋]王安石爆竹声中一岁除春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。除夜雪[宋]陆游北风吹雪四更初嘉瑞天教及岁除。半盏屠苏犹未举灯前小草写桃符。1.两首诗中的时间不同,《元日》写的是()...
全文译文:译文爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。《除夜雪》:岁除:除夕。全文译文:四更天初至时,北风带来一场大雪;这上天赐给我们的瑞雪正好在除夕之夜到来,兆示着来年的丰收。盛了半盏屠苏酒的杯子还没有来得及举起庆贺,我...
四、翻译下列诗句。1.爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。2.清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。3.独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲 相关知识点: 试题来源: 解析 【答案】1.阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去,和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。2.江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个...
翻译古诗:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。相关知识点: 试题来源: 解析 在阵阵鞭炮声中送走旧岁,迎来新年。人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。旭日的光辉普照千家万户取下旧桃符,换上新桃符结果一 题目 “爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
翻译古诗的大意。1.爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。2.清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。3.独在异乡为异客