“燕寝凝清香”全诗翻译译文: 严先生是光武帝的老朋友,他们之间以道义互相推崇。后来光武帝得到预言天命所归的《赤伏符》,乘驾着六龙的阳气,获得了登极称帝的时机。那时他统治着千千万万的人民,天下有谁能比得上呢?只有先生能够以节操方面来尊崇他。后来先生与光武帝同床而卧触动了天上的星象,后来又归隐江湖,回到...
清香:(名)清淡的香味:~可口|~扑鼻。 文书:(名)①指公文、书信、契约等。②机关或部队中从事公文、书信工作的人员。 小提示:"堆案文书销永日,谁云燕寝凝清香。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 清香文书 全诗 原文拼音版 吴潜 吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十...
兵卫森画戟,燕寝凝清香。海上风雨至,逍遥池阁凉。烦疴近消散,嘉宾复满堂。自惭居处崇,未睹斯民康。理会②是非遣,性达形迹忘。【注】①郡斋:指苏州刺史韦应物官署中的斋舍。②理会:通达事理。下列对本诗的理解,不正确的一项是( )A. 首二句描写郡斋兵卫森严,燕寝凝香,突出刺史的尊贵和威严,但这并非骄矜...
阅读下面这首诗,完成各题。 郡斋①雨中与诸文士燕集(节选)韦应物兵卫森画戟,燕寝凝清香。海上②风雨至,逍遥池阁凉。烦疴近消散,嘉宾复满堂。自惭居处崇,未睹斯民康。理会③
门槌拍板久收藏,又向棚头弄一场。束缚冠裳新上舍,经营粥饭旧街方。乱鸦啼处客回首,落雁声边人断肠。堆案文书销永日,谁云燕寝凝清香。 翻译赏析 繁体原文 䪨律对照 注音对照 收藏 做笔记 🐒🔈 译文:门槌和拍板已经长时间被珍藏着,又在棚头上摆弄出一场景。束缚冠裳的新人进入宿舍,经营着粥饭在旧街旁...
【诗句】兵卫森画戟,燕寝凝清香。 【出处】唐·韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》 【意思】官邸门前画戟林立兵卫森严,休息室内凝聚着焚檀的'清香。 【全诗】 《郡斋雨中与诸文士燕集》 .[唐].韦应物. 兵卫森画戟,燕寝凝清香。 海上风雨至,逍遥池阁凉。 烦疴近消散,嘉宾复满堂。 自惭居处崇,未睹斯民康。
兵卫森画戟,燕寝凝清香。 海上风雨至,逍遥池阁凉。 烦疴近消散,嘉宾复满堂。 自惭居处崇,未睹斯民康。 理会是非遣,性达形迹忘。 [注]郡斋:指苏州刺史韦应物官署中的斋舍。理会:通达事理。 1、168.下列对本诗的理解,不正确的两项是 A. 首二句描写郡斋兵卫森严,宴厅凝香,突出刺史的尊贵和威严,但这并非...
兵卫森画戟,燕寝凝清香。 海上风雨至,逍遥池阁凉。 烦疴近消散,嘉宾复满堂。 自惭居处崇,未睹斯民康。 理会②是非遣,性达形迹忘。 注①郡斋:指苏州刺史韦应物官署中的斋舍。②理会:通达事理。 1. 下列对本诗的理解,不正确的两项是( ) A. 首二句描写郡斋兵卫森严,休息室内凝香,突出刺史的尊贵和威严,...
在“燕寝凝清香”这句话中,“燕寝”被用来形容一个充满清香的舒适卧室。这里的“凝清香”进一步强调了居住环境的优雅与宁静,给人一种美好而宁静的感觉。整个词组描绘了一个令人向往的居住环境,既有物质的舒适,又有精神的愉悦。综上所述,“燕寝”在“燕寝凝清香”中指的是一个充满清香、安静舒适的...