翻译结果:“然后呢”可以翻译为“What's next?” 或者 “And then?”。 应用场景:这个表达通常用于询问某个事件或故事接下来会发生什么,或者在列举一系列步骤或事件时询问下一步是什么。 造句例句: 中文:我们计划先吃饭,然后呢? 英文:We plan to eat first, and ...
“然后呢”用英语可以表达为 "and then" 或者 "what's next"。具体使用哪个表达取决于上下文和语境。
当你需要在英语中表达"然后呢"这个概念,可以使用不同的短语,根据情境和语气。以下是一些例子:1. "And then"(用一种深思熟虑的语气):在与他人交流时,如你向某人请教问题,他们可能会用这个短语引导你深入思考。比如,他们可能会问:“你讲完你的问题后,他们会微笑着说:'And then (然后呢)?
在英语中,表达"然后呢"可以根据不同的语境和语气有多种方式。首先,当带有虔诚或引导深入对话的意味时,可以使用"And then"(然后呢),就像在请教问题时,对方可能会以这种方式引导你继续讨论。其次,如果你想要表达一种反问或者质疑的语气,可以使用"So what"(那又怎样),如在讨论某个明显事实后,...
详情请查看视频回答
「And then(然后呢)?2、So what(反问的语气)例句:Dividing an elephant in half does not produce two small elephants(把一头大象分两半不会得到两头大象).There is no blame(无可非议). So what(然后呢)?3、Then Who's she?她是谁?Then 然后呢 I love her 我很喜欢她 ......
详情请查看视频回答
匿名用户2023-09-13 06:46 and then或者棚仔subsequently前者口语局和基比较常用,后者用桐谨语书面语比较好 匿名用户2023-09-13 04:07 如果是写作携段文的话,(平常用也可以)礼貌一点可以说and then,Please 请问辩瞎誉神迅然后呢? 相关问答 “超级血色月全食”登场在即 ,月全食是一种什么现象? 3个回答2023-02...
然后 adv. then, afterwards,afterward, hereafter, next conj. after