意思是:既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,诸侯送给他的越多,他侵犯得就越急迫。出自苏洵《六国论》,原文节选如下: 然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。 译...
然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与赢而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯...
然则诸侯之地有限暴秦之欲无厌奉之弥繁侵之愈急翻译 1、译文:既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。 2、出处出自苏洵的《六国论》,《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策,告诫北宋...
1 译文:既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。出自苏洵的《六国论》,《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。《六国论》的...
把句子翻译成现代汉语。(9分) (1)然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。( 3分 )译文: (2)君子博学
解析 奉之弥繁侵之愈急【答案】既然这样,那么诸侯的土地是有限的,强暴的秦国的欲望是无法满足的,六国送给秦越多,秦侵犯六国越厉害。【考查知识点】文言翻译【思路分析与延伸】翻译重点:然则:既然这样,那么。厌:通“餍”,满足。奉:进献、献上。弥:副词,更加、越来越。
“然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急.”翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的贪心永远没有满足.(诸侯)送给秦国的土地越多,秦国对诸侯的侵略也越急. 【解析】本题考查学生名句的识记能力。名句默写分为两大类,一是给出语境的理解性默写,二是给出上句写...
然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。 出自宋代苏洵的《六国论》六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦...
“暴秦之欲无厌”这一部分,描绘了秦国的欲望如同野兽一般,永不满足,对诸侯的领土扩张永不停歇。"无厌"一词,形象地刻画了秦国的贪婪和无情,表达出其扩张欲望的强大和持久。接着,"奉之弥繁"和"侵之愈急"形成了鲜明的对比,诸侯们为了维持和平,对秦国的奉承越来越频繁,然而,秦国的侵犯却愈发...
既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的贪心永远没有满足。(诸侯)送给秦国的土地越多,秦国对诸侯...