翻译结果:烤串的英文是“skewers”或者更具体一点,“grilled skewers”。 应用场景:“Grilled skewers”这个表达在描述烧烤、路边摊或者亚洲风味餐厅的菜单时非常常见,尤其是在提到烤肉串、烤蔬菜串等美食时。 造句例句: 中文:夜市上的烤串总是那么诱人。英文:The grilled skewers at the nig...
barbecue在指烤肉的时候范围更广,烤串算是烧烤的一种。烤串其实还有它自己的英文:kebab a dish consisting of small pieces of meat, tomatoes, onions, etc, threaded onto skewers and grilled,generally over charcoal.也就是说把肉或者蔬菜穿在签子上面去烤,通常是在炭火(charcoal)上烤,像这一种就叫做 ...
barbecue 可以泛指各类烧烤食物,把烤串说成 barbecue 没太大问题,但烤串还有更形象的表达。 kebab[kɪˈbɑːb] 烤串 释义: a food consisting of small pieces of meat and vegetables cooked on a stick kebab 就是串在竹签上...
虽说烤串是烧烤的一种,但是它也有自己的英文:kebab英 [kɪˈbab] 美 [kəˈbɑb]kebab 是什么呢,我们先来看下英文释义:a dish consisting of small pieces of meat, tomatoes, onions, etc, threaded onto skewers and grilled,generally over charcoal.也就是说把肉或者蔬菜穿在签子上面去烤,...
"烤串"的英文翻译为 "grilled skewers"。grilled skewers解析如下:一、读音:英式发音:[ɡrɪld ˈskjuːərz]美式发音:[ɡrɪld ˈskjuːərz]二、释义:n. 烤串 三、词形变化:复数:grilled skewers 四、含义拓展:"Grilled skewers" 指的是一...
barbecue通常是指在户外用烤架的那种烧烤,和烤串还是有点差别的。那如果想要用英语表达夜宵届的top“烤串”,该怎么说呢? 烤串虽然是烧烤的一种,但是它也有自己单独的一个英文表达方式:kebab(美式表达:kabob) 这个词只表示把肉或者蔬菜穿在签子上面放在炭火上去烤的那种烤串。
最近淄博烧烤爆火啦,你知道“烤串”用英文怎么表达吗?🤔#英语 #知识分享 #每天跟我涨知识 #烤串 #淄博烧烤 #学习 - 跟着小新学英语于20230419发布在抖音,已经收获了37个喜欢,来抖音,记录美好生活!
中华文化博大精深,英语表达也是千变万化,以下所列只是一些比较常用的表达。 Proper street kebabs 烤串 Islamic lamb kebabs with cumin(孜然清真风味羊肉串), Teppanyaki-style squid with five-spice sauce(五香铁板鱿鱼), gigantic "swords" of mind-blowing spicy chicken wings, grilled fresh oysters, fried por...
烤串 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 烤串 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 布罗谢特 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 串 相关内容 a你爸爸身体好吗?Green Your daddy body? Green[translate] aDo you want to live 您想要居住[translate] ...