这首《点绛唇·红杏飘香》是宋代文学家苏轼所作,描绘了一幅春日傍晚的景致,并寓含了词人淡淡的哀愁与思念。红杏的花香随风飘散,柳枝轻摆,带着烟霭般的翠绿,仿佛轻轻拖曳着细长的丝缕。水边的红色门户在黄昏时分静静地伫立,细雨绵绵,被全部卷入室内,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。烛光在风中摇曳,映照着词...
【宋代】苏轼 红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。水边朱户。尽卷黄昏雨。烛影摇风,一枕伤春绪。归不去。凤楼何处。芳草迷归路。【白话译文】盛开的杏花芳香弥漫,柳树绿了,垂丝飘飘如缕,其轻如烟。伊人就住在水边的房屋里,她卷起帘子,目之所及只有一片黄昏雨。晚风吹来,烛光摇动。心中苦闷,愁卧在床。想回去...
苏轼《点绛唇》红杏飘香,春意盎然,本视频由夜色温柔提供,0次播放,好看视频是由百度团队打造的集内涵和颜值于一身的专业短视频聚合平台
初中语文古诗文赏析苏轼《点绛唇红杏飘香》原文、译文及赏析 点绛唇·红杏飘香 苏轼 红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。水边朱户。尽卷黄昏雨。 烛影摇风,一枕伤春绪。归不去。凤楼何处。芳草迷归路。 【译文】 杏花开了,芳香弥漫,柳树绿了,垂丝飘飘如缕,其轻如烟。我心中的情人就住在水边的红房子里,她打开窗帘希望...
点绛唇·红杏飘香 苏轼(宋) 红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。水边朱户。尽卷黄昏雨。 烛影摇风,一枕伤春绪。归不去。凤楼何处。芳草迷归路。 注释: 点绛唇:词牌名。以冯延巳词《点绛...
点绛唇•红杏飘香 苏轼(宋代) 红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。 水边朱户。尽卷黄昏雨。 烛影摇风,一枕伤春绪。 归不去。凤楼何处。芳草迷归路。 译文:盛开的杏花芳香弥漫,柳树绿了,垂丝飘飘如缕,其轻如烟。伊人就住在水边的房屋里,她卷起帘子,目之所及只有一片黄昏雨。晚风吹来,烛光摇动。心中苦闷,愁卧在床...
《点绛唇·红杏飘香》赏析_苏轼 【作品介绍】 《点绛唇·红杏飘香》是北宋文学家苏轼创作的一首词。这首词的主旨是伤春念远。上片忆往。红杏翠柳是眼前容色,雨中小楼为当日情事。“朱户”暗示伊人身份,亦显温馨。下片思人。卧对残烛,伤春伤别。明知“归不去”,仍然“迷归路”,到底不能忘情。
夜回纵笔《点绛唇·红杏飘香》【宋代】苏轼红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。水边朱户。尽卷黄昏雨。烛影摇风,一枕伤春绪。归不去。凤楼何处。芳草迷归路。 - 鮑晗書法篆刻工作室(周艺社)于20240714发布在抖音,已经收获了31个喜欢,来抖音,记录美好生活!
作者:苏轼 红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。水边朱户。尽卷黄昏雨。 烛影摇风,一枕伤春绪。归不去。凤楼何处。芳草迷归路。 注释 点绛唇:词牌名。四十一字,前片三仄韵,后片四仄韵。 烟翠:青蒙蒙的云雾。缕:线。形容一条一条下垂的柳枝。 朱户:红色的门窗,多指女子居住的房屋。