美[stərˌfraɪ] 英 n.炒菜 v.大火煸炒 网络翻炒;清炒;炒炒 第三人称单数:stir-fries现在分词:stir-frying过去式:stir-fried 同义词 v. fry,pan-fry 英汉 英英 网络释义 v. 1. 炒,大火煸炒 n. 1. 炒出来的菜,炒菜
【烹饪英文表达】煎pan-fry;炒stir-fry(Stir-fry炒中菜,炒西菜:sauté );爆quick-fry;炸deep-fry;烩/炖stew;熏smoke;煨simmer;煮boil;烘 bake;烤roast, grill;蒸steam;红烧braise(with soy sauce);涮 dip-boil;腌pickle;捣碎mash;卤marinate;水煮poach;切slice;剁chop ...
(cook & kitchen) 本文包括: 1)厨房厨艺相关的词汇 2)大量图解 烹饪动作: 煎(Pan-fry) 炒(Stir-fry) 炸(Deep-fry) 烤(Bake or Roast) 烩(Braise or Stew) 焖(Braise or Stew) 蒸(Steam) 煮(Boil or Simmer) 烤箱烤(Bake in oven) 烤箱烤(Roast in oven) 厨房用具: 厨师刀(Chef's knife) 切...
炒 / chao / chao 1.to saute in the Chinese way 2.to stir-fry 汉语词典 炒[chao] 把东西放在锅里搅拌着弄熟:炒菜。炒米。炒面。炒冷饭(喻办事不讲效率,说话做事只是简单地重复过去,没有新的内容)。炒鱿鱼(方言,因鱿鱼一炒就卷起来,因以借指卷铺盖,解雇。亦简作“炒”)。
Stir fry: v.炒、翻炒 也有形容词的用法,表示“炒的”: eg:What did you havedinner last night? I had stir-friedbeef. 中国人炒菜讲究一口好锅,中式炒锅的英文是: Wok:锅,炒锅,来自粤语发音 另外在国外的中餐厅还会经常看到这个词: Chow mein: 炒面,来自粤语发音 ...
在英语里,单词“fry”的意思是“炸”,而中餐里最常“炒”菜,这种烹饪方式的英文说法是“stir-fry 翻炒”。比如,“炒面 chow mein”、“蛋炒饭 egg-fried rice”。Stir-fry 也可以用作名词,表示“炒菜”,比如“pork stir-fry 炒肉”。 例句:
stir fry 快炒、大火炒 marinate 腌、用卤泡,卤 smoke 熏 另外给些菜单的翻译 家庭特色菜(鸡、鸭、乳鸽) 香妃鸡(steamed chicken with saltedsauce) 糖醋鸡块(chicken in sweet and sour sauce) 三杯鸡翼(chicken wings in three cups sauce) 赛海蜇拌火鸭丝(shredded roast deck with wnow fungus) 杂菜拌...
Pork and Pepper Stir Fry 辣椒炒肉 Stir frying is quick, easy, and extremely versatile. 炒菜快速,简便且多样。 Control of heat is very important in stir-frying. 炒菜掌握火候儿很重要。 04. 煎 pan-frying fried eggs 煎鸡蛋 fried s...
slice切(薄)片 shred切碎 mince绞碎 mash捣成泥状 grind磨碎 crack打破(蛋)pour倒 mix混合 blend混合(均匀无结块)whisk搅拌 stir拨动 knead揉,捏(团)roll辗,擀 stuff填馅 wrap包 2.烹调手法 boil 煮 stew炖,煨 simmer炖 decoct熬 fry煎 stir-fry炒 deep fry油炸 steam蒸 smoke熏制 roast烤(肉或...