瀚海阑干百丈冰, 愁云惨淡万里凝。 [译文] 在大沙漠上纵横交错着百丈厚的坚冰,愁云暗淡无光,在万里长空凝聚着。 [出典] 岑参《白雪歌送武判官归京》 注: 1、 《白雪歌送武判官归京》 岑参 北风卷地白草折, 胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来, 千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕, 狐裘不暖锦衾薄。 将军角...
1、解释:沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。 2、出处:唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》。 3、全诗如下: 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 中军置酒...
“瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝”,二句以夸张笔墨,气势磅礴地勾出瑰奇壮丽的沙塞雪景,又为“武判官归京”安排了一个典型的送别环境。如此酷寒恶劣的天气,长途跋涉将是艰辛的呢。“愁”字隐约对离别分手作了暗示。 于是写到中军帐(主帅营帐)置酒饮别的情景。如果说以上主要是咏雪而渐有寄情,以下则正写送别而以...
这句话出自唐代白居易的《赋得古原草送别》诗中,意为广阔的海洋边缘上高高堆积的冰山,沉重得像深陷在内心的愁思;密布的云层显得阴沉,似乎有万里之遥。整个意象表达了离愁别绪、孤独无助的情感,意境深远而悲凉。
唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》中,“瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝”这两句描绘了一幅壮阔而凄凉的雪景画面。无边无际的沙漠被冰雪覆盖,犹如百丈坚冰,凝结的愁云弥漫天空,万里之间笼罩着沉重的阴霾。这不仅是对自然环境的描绘,也是诗人内心情感的投射,表达了对友人离去的深深愁绪和边塞将士们面对严寒环境的坚韧...
"瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝"是什么意思? 答案 浩瀚的荒漠上冰雪已经积得很厚很厚.天空中惨淡的愁云也好像凝固住了一般.诗人以夸张的笔墨为我们勾勒出一幅旷远辽阔的的荒漠雪景.情感也随景物的变化,由惊奇喜悦而至苦涩难奈而至愁云凝结,渐次过渡到送别的情景中来.武判官就是在这样的环境中战斗生活的.今天要离...
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。出自唐代岑参《白雪歌送武判官归京》无边沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着惨淡愁云。诗人用浪漫夸张的手法,气势磅礴地勾出瑰奇壮丽的沙塞雪景,表现出雪景的雄伟壮阔。
〔瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。〕是唐代岑参的名言名句。本文包含:〔瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。〕的诗词原文、译文注释、作品赏析、评析、写作背景等。