濮州刺史庞相寿的意思是濮州的刺史庞相寿,出自《治国不私故人》,讲的是平常人不可以假公济私;身居高位的人,更加不可以徇私枉法,必须要以身作则,不可以顾念私情。 《治国不私故人》原文 濮州刺史庞相寿坐贪一污解任,自陈尝在秦王幕府;上怜之,欲听还旧任。魏征谏曰:“秦府左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,...
原文: 濮州刺史庞相寿坐贪一污解任,自陈尝在秦王幕府;上怜之,欲听还旧任。魏征谏曰:“秦府左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使为善者惧。”上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人。大臣所执如是,朕何敢违!”赐帛遣之。相寿流涕而去。
翻译:濮州的刺史庞相寿因为贪一污而被解除职任,自己说曾经在唐太宗作秦王是在他手下工作。皇上可怜他,想让他重新归来担任(职务)。魏征规劝说:“秦王身边宫内宫外的故人很多,恐怕人人都依赖亲情私一交一 ,足以使善良的人害怕。”皇上开心的接纳了他,对相寿说:“我今天总秦王,是一府的王,现在居于重要...
1. 唐太宗不徇私 濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府 译文:濮州刺史庞相寿犯贪污罪被解除官职,自己陈述说曾经在秦王府工作过。皇上李世民怜悯他,想听从他的申说恢复他原来的职务。魏征规劝说:“在您做秦王时身边的人,朝廷内外十分多,恐怕人人都依仗恩宠偏爱,这足以让好人害怕。”皇...
【原文】濮州刺史庞相寿,坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府。上怜之,欲听还旧任。魏征谏曰:秦王左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,足使为善者惧。上欣然纳之,谓相寿曰:我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人。大臣所执如是,朕何敢违!赐帛遣之。相寿流涕而去。【今译】濮州刺史...
《濮州刺史庞相寿》原文及注释如下: 原文:濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府。上怜之,欲听归任。魏徵谏曰:秦王左右甚多,恐人人恃私恩,足使为善者惧。上欣然纳之,谓相寿曰:我昔为秦王,乃一府之王;今居大位,乃四海之主,不得独私故人!赐帛遣之,相寿流涕而去。 注释:濮州:古州名,在今山东境...
百度爱伴功提供各种日常工作模板和学习资料,主要内容包含:隆中对原文翻译-注释、九华贺雨吟原文翻译注释、春望原文及翻译注释、卖油翁原文及注释翻译、满江红原文及翻译注释
《濮州刺史庞相寿》原文及注释如下:原文:濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府。上怜之,欲听归任。魏徵谏曰:秦王左右甚多,恐人人恃私恩,足使为善者惧。上欣然纳之,谓相寿曰:我昔为秦王,乃一府之王;今居大位,乃四海之主,不得独私故人!赐帛遣之,相寿流涕而去。注释:濮州...