Provoke:意为“激起,引起”,通常用于表示激起某种情感或反应。例如,“His remarks provoked anger among the crowd.”(他的话激起了人群的愤怒。) Evoke:意为“唤起,激起”,常用于唤起某种记忆、情感或反应。例如,“The music evoked memories of her childhood.”(音乐唤起了她童年的回忆。) Arouse:意为“激起,...
激起的英语短语激起在英语中可以用多种短语表达,如excite、fire up、ignite、spark off、stimulate等。这些短语根据语境和情感强度的不同,适用于描述激发兴趣、情感或行动的场景。下文将逐一解析这些短语的用法及适用场景。 1. excite 用法:表示引发强烈兴趣或激动情绪,动词形式可直接描述激发...
在英语中,“激发/激起”这一概念可以通过多种动词表达,每种词汇在具体语境中蕴含细微差异。以下是六种常见表达及其核心用法和区别: Provoke 该词强调通过外界行为或言语引发强烈情绪或反应,常见于负面场景(如愤怒、冲突)。例如:“His rude comments provoked an argument.”(他粗鲁的...
ignite 点燃, 激起时间:2023-10-30 11:24:26 来源:可可英语 编辑:Magi | 可可官方微信:ikekenet 字号:大 | 中 | 小 评论 打印 收藏本文 自动 1X 默认 00:00:00 / 00:00:00 加载失败英中对照 中英对照 英文在前 中文在前 只看英文 只看中文 Welcome to the Voice of America's News Words...
行业资料 政务民生 说明书 生活娱乐 搜试试 续费VIP 立即续费VIP 会员中心 VIP福利社 VIP免费专区 VIP专属特权 客户端 登录 百度文库 其他 激起英语短语激起英语短语 stir up 激起;煽动;搅拌;唤起 ©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
每日词汇(2.6):stir 搅动,搅和,激起,煽动,监狱 stir[stə:] n./v. 基本义:n. 搅动,惹起轰动 Hisshothascausedastir. 他的射门引起了一阵搅动。 Therewasastirofexcitementassheentered. 她一进来就引起了一阵兴奋的骚动。 引申义:1、v.激起,惹起,煽动...
🔥每日一词|如何用英语表达“激起”? 🌈今天我们来学习一个表示“激起”的词组stir up!这个短语中的stir原本意思是“搅动、搅拌”,比如“She stirred her tea.”(她搅了搅茶)。而stir sth. up则表示“激起...”,可以指激起某种感受或事端/争执。例如,“stir up a debate”就是挑起争论的意思。 📚【...
“激起”在英语中有多个短语可以表达,具体取决于上下文和想要传达的精确含义。以下是一些常用的英语短语: 1. Provoke/Evoke/Stimulate/Arouse/Inspire: - These words can all be used to express the idea of causing or triggering something, often an emotion, reaction, or interest. - 例如: - His words ...
stir up 激起;煽动;搅拌;唤起;evoke 引起,唤起;博得;1. 对该议案的否决激起人民的愤慨。The rejection of this measure aroused the people to indignation.2.我不能说他做了一件好事,但是那时候它在我心里激起的,可不像是一个怒不可遏的法官那样的急于裁决。I cannot say that he did ...