《满江红》是南宋名将岳飞的代表作之一,这首词以壮怀激烈的情感,表达了岳飞精忠报国的英雄之志。以下是《满江红》的全文翻译及意思解析: 原文:怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。 靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺
满江红,一种中国传统的词牌名,通常以长江为背景,表达豪迈、激昂的情感。然而,这个词牌名并不是单纯地与长江相关,其背景涉及多个历史事件和人物。 满江红这个词牌名最早出现在南宋时期,由岳飞创作。岳飞是南宋时期的著名将领,他率领的军队在长江沿岸与金军作战,取得了一系列重要胜利。岳飞的《满江红▪怒发冲冠》表达了...
满江红译文:我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。我抬头远望天空一片高远壮阔。我禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。作为国家臣子的愤恨,何时...
辛弃疾《满江红》的原文翻译及赏析 《满江红》是宋代词人辛弃疾的作品。以下是小编精心整理的辛弃疾《满江红》的原文翻译及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。 《满江红·江行和杨济翁韵》 辛弃疾 过眼溪山,怪都似、旧时相识。还记得、梦中行遍,江南江北。佳处径须携杖去,能消几緉平生屐。笑尘劳、三十九...
翻译:我愤怒得头发冲冠,站在栏杆旁,看着大雨停息。目光远眺,抬头对天大声呼喊,心中的壮志充满激情。多年的功名和尘土一般微不足道,长途奔波如同遥远的云和月难以抵达。千万不要等到随意虚度时光,等到少年头发变白而徒留悲伤。靖康之变带来的耻辱尚未洗雪,国家臣子的仇恨何时能够消灭!驾战车,冲破...
对于把“满江红”翻译为Full River Red,有些人不太满意,认为是完全在按照字面直接翻译,会让英语国家的人们不知所云,不利于“传播中国文化”。也有人引经据典,搬出“知名专家”对“满江红”这首诗词以及这个词牌名的英文翻译,指出很多“权威人士”使用的...
他痛感坐失良机,收复失地、洗雪靖康之耻的志向难以实现,在百感交集中写下了这首气壮山河的《满江红》词.生于北宋末年的岳飞,亲眼目睹了华夏的山河破碎,国破家亡,他少年从军,以“精忠报国”、“还我山河”的已任.转站各地,艰苦斗争,为的是“收拾旧山河”.这首词所 抒写的即是这种英雄气.上片通过凭栏...
满江红沧海横流原文及翻译如下:1、满江红·沧海横流是郭沫若的作品,原文沧海横流,方显出,英雄本色。人六亿,加强团结,坚持原则。天垮下来擎得起,世披靡矣扶之直。听雄鸡一唱遍寰中,东方白。2、太阳出,冰山滴;真金在,岂销铄?有雄文四卷,为民立极。桀犬吠尧堪笑止,泥牛入海无消息。迎...
【作品名称】:满江红 【拼音】:mǎn jiāng hóng 【别名】:满江红·怒发冲冠、满江红·写怀 【创作年代】:南宋 【作者】:岳飞 【出处】:《岳武穆遗文》 【作品体裁】:词 作品原文 满江红音频:00:0001:06 《满江红》 宋 岳飞 怒发冲冠,凭栏处潇潇雨歇。