巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,想当初佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。 早晨,画栋飞上了南浦的云;黄昏,珠帘卷入了西山的雨。悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着;时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。昔日游赏于高阁中的滕王如今已不知哪里去了,只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。
(在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,发现了滕王所修的滕王阁。)层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。(这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。)鹤汀(tīng)凫(fú)渚(zhǔ),穷岛屿之萦(yíng)回;桂殿兰宫,即冈峦...
此时,滕王阁高耸入云,俯瞰着江心的沙洲。昔日这里佩玉、鸾铃响动,繁华的歌舞早已消失无踪。早晨,画栋飞向南浦的云端;黄昏时分,珠帘卷入西山的细雨之中。悠闲的彩云倒映在江水中,随波逐流;时光荏苒,人事已非,不知已过去多少春秋。往日滕王游赏的高阁已不复存在,只有栏杆外的江水依旧滔滔东流,奔向远方。苗爸...
翻译:时间正在九月,季节正是深秋。 讲解:“维”的意思是“在”,“序”的意思是“时序”,即“季节”。“九月”为农历九月,“三秋”即秋天的第三个月,意为深秋。 鉴赏:这是紧扣题目中的“秋日”。“秋”在中国文化史中具有一个非常特殊的地位:在四季中与春相齐,高于冬,更高于夏。因为,在中国的中原地区,秋...
王勃之所以有机缘于临豫章、登腾王阁醉酒作序,是为了去南海交趾奉养父亲。路过南昌时,正赶上都督阎伯屿新修滕王阁成,重阳日在滕王阁大宴宾客,欲作序刻碑以记后来,从而写下千古名篇《腾王阁序》。可惜天妒英才,王勃于创作《滕王阁序》的第二年,在渡南海往交趾时不幸溺水身亡。
《滕王阁序》全文及其翻译 《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》,骈文名篇。唐王勃作。滕王阁在今江西省南昌市赣江滨。唐高祖之子滕王李元婴任洪州都督时(公元653年)始建,后阎伯屿为洪州牧,宴群僚于阁上,王勃省父过此,即席而作。文中铺叙滕王阁一带形势景色和宴会盛况,抒发了作者“无...
滕王阁序 作者:王勃 王勃才高志更高,被贬之后,他的意志不免有些消沉,他孤身一人流落异乡,决定到交趾去与父母亲团聚。 一路行来,来到了洪州(今江西省南昌市),顺道拜望了洪州都督阎伯屿。他本想尽了礼义后要立即走的,却被好客的主人留住了。时值九月初九重阳节,阎伯屿邀请了许多名士,在重修的滕王阁上登高,欢宴,赋...
《滕王阁序》的翻译: 豫章故郡,洪都新府。星星分布,地界交汇。一带三江环绕五大湖,统治蛮荆带领瓯越。这里有丰富天然资源,龙光照耀着牛斗之墟;这里培养了很多人才,徐孺从陈蕃那里得到启发。气势磅礴的州城连绵不绝,英俊才子在这里纷纷出现。州庙枕着夷夏交界的台隍,宾主尽享南东之美。都督阎公拥有高雅的声望,戟棍...