溪居即事原文翻译及赏析黄巢起义时崔道融避地东浮隐居温州仙岩山此诗应作于此段时间是诗人居住在水乡小河畔的村舍里所见到的一幕水乡风情信手拈来 溪居即事原文翻译及赏析 溪居即事原文翻译及赏析 在我们上学期间,大家对文言文一定不陌生吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。要一...
PAGE PAGE 1溪居即事原文翻译及赏析原文窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。桃花仙人种桃树,春来鹊桥春水满。翻译窗户里映着巍峨的西岭积雪,门前系着遥远东吴万里之外的船只。桃花仙人在这里种下桃树,春天一来,鹊桥上的春水便满了溢出来。赏析
原文溪居即事 篱外谁家不系船,春风吹入钓鱼湾。小童疑是有村客,急向柴门去关。译文村间的屋外有条小河曲曲弯弯,不知谁家的小船没系上绳缆;春风吹着小船儿飘飘悠悠,慢慢地飘进了钓鱼的河湾。小孩子望到了,喜出望外,以为是邻村的客人忽然到来。他急急忙忙奔向柴门,赶紧把闭着的柴门打开。...
溪居即事原文翻译及赏析 原文 闲门向山路,深柳读书堂。 幽篁独秀出,枯石双鸣响。 绕池花木动,隔岸莺燕忙。 此外无人到,青山如老将。 翻译 从闲门往山路看,深柳读书堂。 幽篁孤孤傲立,枯石相伴互相鸣响。 池畔花木飘动,对岸莺燕繁忙。 除了这里,来的人几乎没有,青山像一位老将。 赏析 这首诗描绘了一处...
译文 茅屋的屋檐又低又小,溪边长满翠绿的青草,用吴地的方言,互相逗趣取乐 ,这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥?大儿子在河东的豆地里锄草,二儿子正忙于编织鸡笼,手艺真巧。最令人欢喜的是顽皮淘气的小儿子,趴在溪头草丛, 剥着刚刚采下的莲蓬。
溪居:溪边村舍。即事:对眼前的事物、情景有所感触而创作。 系:栓,捆绑。 小童疑是有村客,急向柴门去却关。 疑:怀疑,以为。柴门:木制的门,诗中泛指家门。去却:却是 助词,去却意思为 《溪居即事》全诗翻译赏析 《溪居即事》全诗翻译赏析 《溪居即事》全诗翻译赏析 通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术...
溪居即事原文翻译及赏析1 原文: 篱外谁家不系船,春风吹入钓鱼湾。 小童疑是...将本文的Word文档下载,方便收藏和打印 推荐度: 点击下载文档下载说明: 1. 下载的文档为doc格式,下载后可用word文档或者wps打开进行编辑; 2. 若打开文档排版布局出现错乱,请安装最新版本的word/wps软件; 3. 下载时请不要更换浏览...
溪居即事,作者:崔道融,原文、翻译及赏析:篱外谁家不系船,春风吹入钓鱼湾。小童疑是有村客,急向柴门去却关。
山居即事王维的翻译 古诗江村即事翻译赏析 【古诗文阅读】《溪居即事》《溪兴》阅读答案对比赏析 【暮春即事】《暮春即事》阅读答案及翻译赏析 半山春晚即事原文及翻译赏析 孟浩然清明即事原文及赏析 九月十日即事翻译赏析、拼音版注音与阅读答案(李白) 王维《寒食城东即事》诗词赏析 溪居即事诗词阅读答案 描写儿童的诗:...