形:也就是形式,游记散文翻译时,要尽量保持原文的形式,不能做太多的改动,如句子结构、字句选择、语气等。 意:游记散文翻译时,要尽量保留原文的内容和意思,不能做出太大的变化。 神:游记散文翻译时,要尽量保留原文的精神内涵,才能使读者得到最大的感受。©...
散文翻译以小见大文学类型传情达意叙事写景样式游记散文有叙事的,有写景的,还有叙事与写景结合的.就翻译来说,一般认为,写景难于叙事,因为写景的往往比喻频繁,形容过多,不易把握;而叙事的常常平铺直叙,修饰不多,便于操作.不过,无论是叙事还是写景,这同一文学类型的两种样式都是以小见大,或以事或以物,寄托作者的...