游泳圈的英文主要有两种常见表达方式:“swim ring”和“swimming ring”,此外在特定场景中也可使用“life buoy”。以下是具体说明: 一、日常用语中的表达 Swim ring 这是最简洁且高频使用的说法,指充气后用于水中娱乐或辅助漂浮的环形设备。例如: 'The kids are playing with a swim ring...
游泳圈 释义 swim ring 游泳圈,救生圈; 实用场景例句 全部 The life ring is my best friend when I swim. 我的游泳圈是我游泳时的最好朋友. 互联网 People swim in the harbor and go to rest on buoys. 人们在海港游泳,在游泳圈上休息. 互联网...
1、游泳圈 Swimming ring 例句:Energetically jack-tar voice is very loud also, carrying on the arm natant group runnings to bookcase to protect directly drive.大力水手呼声也很高,挎着游泳圈直接跑到书柜上护驾。2、swim ring 英 [swim riŋ] 美 [swɪm rɪ...
游泳圈的英文表达:swim ring 读音:英 [swim riŋ] 美 [swɪm rɪŋ]释义:n.游泳圈,救生圈 例句:Hold a hydrogen balloon instead of a swim ring in the sea.牵一个氢气球代替游泳圈在海里游泳。重点词汇:ring 释义:n. 戒指;环;圈;拳击场;马戏场;帮派 ...
游泳圈在英文中通常被翻译为“swimming ring”或者“life buoy”(虽然“life buoy”更多指的是海上救生浮标,但在某些语境下也可能用来泛指救生圈,包括游泳时用的)。然而,在日常生活中,特别是当指代儿童游泳时所用的充气圈时,“swimming ring”或更具体地说“pool ring”或“inflatable swimming ring”是更为常用的...
游泳圈英文是 swim ring(聽發音),名詞用法,swim 是游泳的,ring 則是圈狀物,所以游泳圈就是 swim ring,很簡單吧!?有一種東西長得跟游泳圈很類似,通常在一些碼頭或游泳池邊都可以看到,英文是 lifebuoy(聽發音),各位猜得到是什麼嗎?答案是救生圈,換句話說,在國外游泳圈與救生圈也是不一樣的唷!
@泳者小百科游泳圈 英文 泳者小百科 游泳圈的英文是swimming ring哦。这个词汇直接描述了游泳圈的主要功能和用途,即在游泳时提供浮力帮助人们浮在水面上。希望这个答案对你有帮助!你觉得游泳圈在游泳时是不是很有用呢?
游泳圈英文是Swimming ring。例句:1、也许与水相关的单词中最难发现的就是‘float’(浮动)这个单词了,它恰如其分地隐藏在图片左侧上方的男孩使用的游泳圈上了。Perhaps the most difficult water related term to find is 'float', which is fittingly hidden on the rubber ring used by the boy...
在英语中,“游泳圈”通常被称为swim ring。网络上也可见到其他表达,如Swimming ring和flotador。这些表达在不同的语境中可能会有所变化。例如,当你在寻找适合孕妇使用的游泳圈时,你可以问:Do you have any inflatable swim ring for pregnant woman? 这句话询问的是是否有适合孕妇使用的充气游泳圈...