游山西村原文及翻译注释 1、游山西村原文: 游山西村 【作者】陆游【朝代】宋 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。 2、游山西村翻译: 不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁...
游山西村 陆游[宋代] 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。 00 去完善 作者简介 陆游 陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,南宋著名文学家、史学家、爱国诗人。他出生于一个书香门第的家庭,父亲陆宰是...
读了如此流畅绚丽开朗明快的诗句仿佛可以看到诗人在青翠可掬的山峦间漫步清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行草木愈见浓茂蜿蜒的山径也愈益依稀难认 游山西村原文翻译注释及赏析 对于这篇的文言文相比大家都知道,这是我比较喜欢的一篇,对于这篇我还是比较感兴趣的,以下是我的汇总。下面是由小编为大家整理的“游山西村...
游山西村译文及注释 译文 不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。 山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一个山村。 吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,布衣素冠,淳朴的古代风俗依旧保留。 今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。 注释 腊...
《游山西村》原文:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。《游山西村》翻译 不要笑话农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然在柳绿花艳...
这是一首纪游抒情诗,抒写江南农村日常生活,诗人紧扣诗题“游”字,但又不具体描写游村的过程,而是剪取游村的见闻,来体现不尽之游兴。全诗首写诗人出游到农家,次写村外之景物,复写村中之情事,末写频来夜游。所写虽各有侧重,但以游村贯穿,并把秀丽的山村自然风光与淳朴的村民习俗和谐地统一在完整的画面上,构成...
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。 游山西村翻译 不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰盛。 山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。
南宋·陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 参考翻译: 不要笑农家腊月里酿出的酒浊又浑, 在丰收的年景里待客菜肴非常丰盛。 山峦重叠水流曲折正担心无路可走, 柳绿花艳忽然眼前又出现一个山...