台版:1、翻译比较顺眼,虽然是繁体字不过反正我是全都看得懂。2、印刷比港版要稍微浅一点,比较清晰,层次分明。3、书胶比较结实,适合收藏。港版:1、那啥,书胶就不说了吧,我入手的钢炼完全版,新书拿到手完全不敢翻开,各种掉页。2、印刷油墨比较重,个人觉得稍微有点看不清。3、翻译吧,我...
翻译,语言习惯上台版比较接近大陆。译名,因为发音的关系,还是台版好一点,不过也有些译名怪怪的 出书,港版好像快一点 还原度,港版好像好些,比如有的漫画有里封面,港版还原,台版就没有 印刷装订质量,差不多,墨印均匀,纸张也不错,拿在手中很有质量 补充:我自己买的都是台版,主要还是...
肯定台版呀,普通版每本首刷都有书腰还有小赠品 来自iPhone客户端10楼2022-08-02 22:03 回复 墨鱼不是鱼° 自成一派 12 分情况的,不存在港版吊打台版或者台版爆锤港版。有的书港版做的更好,不透页,印刷棒。有的时候则相反台版好。 来自Android客户端11楼2022-08-02 22:09 回复 理塘王子z 自...
喜欢港版,从小看鬼神童子就是港版,这种文绉绉的行文对我来说就是看漫画的感觉 8楼2024-04-02 16:56 回复 哇,金色传说! 村民 1 所以我选择日文原版 来自Android客户端9楼2024-04-12 11:08 回复 琴浦haruka 村民 1 台版的译名更符合原著 来自Android客户端10楼2024-04-14 00:42 回复 ...
一般来说,台版的翻译更符合咱们的习惯,香港人喜欢乱翻译
大佬们好 问个漫画问..应楼主的两个要求那肯定是港版呀。2楼明显是没对比过港台版才会说台版第二。港版无论是开本,印刷和对原版的还原度上都是完胜台版同时将部分原版内容完美的变成自己独有的。翻译两版都多少有些各自的俚语所以半斤八
而且港版未必就比台版好。趁现在台版还没绝版赶紧收一套吧,13本也就是260块钱,别留下遗憾。至于内地版,如果你承受不起台版的价格,可以考虑,内地版缺点就是容易开胶,不过小心翻阅,不要借给别人看应该没问题。至于日版,劝你别迷信了,也就是日语原文这一点吸引人,再加上有的日版漫画有港台...
台版吧 一般台湾会有日本出版社的子公司所以台版的会好一点,但是还是比不上日文原版的印刷要好 而且规格可能也会有偏差
关于漫画:台版的和港版的哪个好? 收藏 回复 打赏 221.208.91.* 快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~ ◆ ◆ 目前想买,发现有两个版本,台版和港版有什么区别吗?哪个好? () 打赏 回复 1楼 2009-12-17 18:04 举报 | wezard20xx 夜行者 7 我买港版的.港版翻译和日语意思一样,标准很多 回复 ...
目前想买一套家庭教师..目前想买一套家庭教师单行本漫画 是买港版好还是台版好啊? 目前看到一套东立的和一套正文社的 哪个版本收藏意义大?市场价贵?印刷好?dingdingding